跳转到主要内容
正信•经藏
四月廿九 · 佛历3053年
六斋日
佛历
经藏
搜索
辞典
图谱
地理
收藏
AI 问经
关于
农历四月廿九 · 佛历3053年
六斋日
抄经字帖
弥兰王问经(第14卷-第25卷)
郭哲彰译
返回阅读
第 14 卷
第 15 卷
第 16 卷
第 17 卷
第 18 卷
第 19 卷
第 20 卷
第 21 卷
第 22 卷
第 23 卷
第 24 卷
第 25 卷
抄经设置
选择段落
全选
「尊者那先!此如来之教是宏大、坚实、最胜、最秀、极胜、无比、清净、无垢、纯白、无瑕。令在家者立速出家者不宜,教导在家者令入一果,不再转归者之时,可令出家。所以者…
「大王!如有充满清净无垢之冷水池,涂垢泥、污秽之人,行其池,不浴而秽还。大王!世人对此污秽之人与池,该责难何者耶?」
「尊者!世人应责难污秽之人,言:『彼行于池,不浴而秽还。不欲浴之彼如何池自令浴耶?池有何过耶?』」
「大王!如是,如来满最胜解脱之水,造最胜正法之池,言:『污秽于烦恼垢,有思之智者,于此浴可除一切之烦恼。』若某人,行其最胜正法之池,不浴而烦恼如常,若转变还俗,…
大王!如有重病之人,知病因,见不妄、确实、有效处置之医师,不受治疗,如常有病而还者,世人对此病人与医师,该责难何者耶?」
「尊者,世人应责难病人,言:『彼知病因,见不妄、确实、有效处置之医师,不受治疗,如常有病而还。不受治疗之彼如何医师自己令治疗耶?医师有何过耶?』」
「大王!如来,于如来教之药笼中,镇治一切烦恼之病,入愈一切不死之灵药。言:『恼于烦恼之病,有思之智者饮此不死之灵药,镇息一切烦恼之病。』若某人。不饮其不死灵药,…
大王!又如有空腹之人,行往盛大福食配分之处,不食其食,如常空腹而还,世人对此空腹者与福食,该责难何者耶?」
「尊者!世人应责难空腹者,言:『彼为饥饿所迫得福食,不食如常空腹而还。对不食之彼口如何食物令自入耶?食物有何过耶?』」
「大王!如是,于如来教笼之中、入最极胜、善美、祥福、殊妙、不死、最甘美、身至念之食,言:『内疲于烦恼,征服意之渴爱,有思之智者食此食,于欲有、色有、无色有,可放…
大王!若如来教导在家者而令入一果,唯令出家,其出家不为烦恼之舍离,不为清净,出家为无用。大王!如有人,依数百人之作业而掘池,对众人如是告言:『诸贤!污秽之人勿入…
「否,尊者!彼等至其池目的之所作,于他处作已,彼等何要其池!」
「大王!如是,若如来教导在家者令入一果,唯令出家,彼等之应作者于其处作已,彼等何需出家。
大王!又如为真性仙人之后裔,忆持所闻秘典之句,不思索,知病因,不妄、确实、有效处置之医师,收集治愈一切病之良药,对众人告言:『诸贤!有病之人勿来予之处,无病无疾…
「否,尊者!彼等至其医师之处,目的之所作,于他处作已,彼等何需其医师。」
「大王!如是,若如来教导令在家者入一果,唯令出家,彼等之应作者于其处作已,彼等何需出家。
大王!又如锅准备煮数百盘之食物,对众人告言:『诸贤!空腹之人勿来此食配分之处,充分食、满腹、饱满、饱食、饱足、满足之人来此食施。』大王!彼等食已,满腹、饱满、饱…
「否,尊者!彼等来其食配分之处,目的之所作,于他处作已,彼等何需其食施。」
「大王!如是,若如来教导在家者令入一果,唯令出家,彼等之应作者于其处作已,彼等何需出家。
大王!然,还俗者显示胜者之教五种无比之德。何等为五?即显示〔胜者教之〕地大,显示清净无垢之事,显示不得与恶人共住,显示难通达,显示应护众多之律仪者。
如何而显示〔胜者教之〕地大耶?大王!譬如有人,无财、卑贱而不殊胜,无觉慧掌握大政亦不久,由声望颠落、失脚、衰退、不能保持主权。何故耶?以主权之大故。大王!如是,…
如何而显示〔胜者教之〕清净无垢耶?大王!如莲叶上之水离散、落、颠、失、不凝着。何故耶?以莲叶清净无垢之故。大王!如是,诳、欺、诈、曲、恶见者即于胜者之教出家,不…
如何而显示〔胜者教之〕不得与恶人共住耶?大王!如大海不与尸体共住,若大海有尸体,则迅速被推上岸,或推上陆地。何故耶?以大海是大有类栖之处故。大王!如是,恶者、无…
如何而显示〔胜者教之〕难通达耶?大王!不巧、不熟练、无技、无智之射手不能射穿毛端,落空、逸向之。何故耶?以毛端之柔软、微细而难射穿故。大王!如是,无慧、愚钝、哑…
如何而显示〔胜者教之〕应护众多之律仪耶?大王!如有人,行大战斗之地,四方四维为敌军徧处包围,见手持刀者迫来,怖畏、退、退却、遁走。何故耶?以应守多种之战线故。大…
大王!于陆生〔之花〕中最上之素馨丛中,有虫害之花,其芽枯萎中途掉落,然其等之落时,素馨丛无所轻贱。因此,确立花之正以香令馥郁四方四维。大王!如是,即于胜者之教出…
大王!又无疾而赤色之稻中,名迦仑婆加种类之稻成长耶?中途而衰灭。然,依其衰灭而赤稻无所轻贱。于此,确立稻是王所食。大王!如是,即于胜者之教出家,而还俗者,恰如赤…
大王!愿一切欲望摩尼宝,一部分亦生粗恶之个所,然而依粗恶之个所生摩尼宝无所轻贱。摩尼宝之清净个所,令人欣笑、大王!如是,即于胜者之教出家而还俗者,于胜者之教为粗…
大王!又良质之赤栴檀一部分腐蚀、无香。然,依此,赤栴檀无所轻贱。无腐、芳香有普遍馥郁。大王!如是,即于胜者之教出家而还俗者,如真正赤栴檀中之腐败部,于胜者之教应…
「善哉,尊者那先!以各种适当、各种适切之事例证明于胜者之教无所过,明其最胜者。还俗者却能明胜者教之最胜。」
「尊者那先!卿等言:『阿罗汉感一受为身受,不感心受。』尊者那先!阿罗汉彼心对于依止所现转之身不为主宰者,不为主,不为自在耶?」
「然,大王!」
「尊者那先!自己之心对于〔依止而〕现转之身不为主宰者,不为主,不为自在者是为不正。尊者!连鸟住巢期间,其处为主宰者,为主,为自在。」
「大王!此等十种之随身法生生世世随身流转,随转。何等为十?是冷、煖、饥、渴、尿、昏、沉、睡眠、老、病、死。大王!此等十种之随身法生生世世随身流转,随转。于其处,…
「尊者那先!以何故,阿罗汉对身不发命令,不为主宰耶?言予其理由。」
「大王!如依止于地之有情一切依止于地而步行、住、行仪。大王!然,对地而发命令耶?主宰耶?」
「否,尊者!」
「大王!如是,阿罗汉之心依止于身而活动,阿罗汉对身而不发命令,亦不主宰。」
「尊者那先!以何故凡夫身受心受皆感耶?」
「大王!以己不修凡夫身受心受皆感。大王!如空腹而颤抖之牛,即为软弱、微弱之小草与蔓草所缚,其牛忿怒之时,与缚绳共突进。大王!如是,心不修习者受(苦痛)生或心激,…
其次,阿罗汉所以一受即感身受,不感心受之理由者如何。
大王!阿罗汉之心修习,善修习,调御,善调御,倾听,遵守。彼触及苦受之时,坚捉『无常』,结心于定柱,结定柱之彼心不颤动,不动摇,确立,不散乱。然,由于受之异变扩大…
「尊者那先!身动之时,心不动者此世为希有。说其理由。」
「大王!譬如干、枝、叶繁茂之极大树为风力所打之时,枝动。然,其干亦动耶?」
「否,尊者!」
「大王!如是,阿罗汉触及苦受之时,坚捉『无常』,结心于定柱,结定柱之彼心不颤动,不动摇,确立,不散乱。然,由于受之异变扩大,彼之身屈,扭转,辗转。然,彼之心不颤…
「希有哉,尊者那先!未曾有哉,尊者那先!如是,予未曾见常时〔光耀之〕法灯。」
「尊者那先!此处有在家者犯波罗夷者,彼后日出家不识『我在家之时,犯波罗夷』,又其他之人不告诉彼『汝在家之时,犯波罗夷』,而彼如实行道,彼有法现观耶?」
「否,大王!」
「尊者!何以故耶?」
「法现观之因于彼一切已断,故无有法现观。」
「尊者那先!卿等言:『识者有恶作(后悔),若有恶作则有盖,心盖则无法现观。』然,彼不识,不起恶作,寂静心而住时,何故无法现观耶?此问由一难至一难。熟虑而后解。」
「大王!善耕良泥之肥田,秋善植之种子成长耶?」
「然,尊者!」
「大王!然,其种子成长于坚硬之岩石地耶?」
「否,尊者!」
「大王!何故其种子成长于泥土,何故不成长于坚硬之岩石耶?」
「尊者!其种子成长之因是无硬岩。无因故种子不成长。」
「大王!如是,彼所以有法现观之因于彼已断。无因之故无法现观。
大王!又如杖、土块、棒、锤确立于地。大王!然,其等之杖、土块、棒、锤确立于空中耶?」
「否,尊者!」
「大王!然者,其等之杖、土块、棒、锤所以不确立于空中之理由者如何。何故不确立于空中耶?」
「尊者!其等之杖、土块、棒、锤无确立之因于虚空。无因故不确立。」
「大王!如是,依其过,彼法现观之因已断。因芟除者,无因故无法现观。
大王!又如火燃烧于地上,然大王!其火燃烧于水中耶?」
「否,尊者!」
「大王!然者,其火所以燃烧于地上之理由者如何。何故不燃烧于水中耶?」
「尊者!火燃烧之因不在水中。无因故不燃。」
「大王!如是,依其过,彼法现观之因已断。因芟除者,无因故无法现观。」
「尊者那先!又考虑此事,言:『不识者无恶作(后悔),而有盖。』对此予心不能理解。以事例令予理解。」
「大王!譬如即不识而食,哈罗哈罗猛毒亦夺命耶?」
「然,尊者!」
「大王!如是,如即不识而作,罪亦为法现观之障。大王!如即不识而近,火亦烧耶?」
「然,尊者!」
「大王!如是,如即不识而作,罪亦为法现观之障。大王!譬如即不识〔毒蛇〕,若为毒蛇所咬,则夺命耶?」
「然,尊者!」
「大王!如是,如即不识而作,罪亦为法现观之障。大王!迦陵识王沙摩那库兰尼耶若具足七宝,乘象王为访问良家而行时,即不识〔彼〕,亦非不能行于菩提道场之上耶?大王!此…
「尊者那先!不能驳胜者所说之理由,此是其义。予如是认受。」
「尊者那先!无戒之在家与无戒之沙门有何之相异,有何之差异耶?此等两者之趣是等等,两者之报是等等耶?或又有差异耶?」
「大王!有此等之十德,无戒之沙门比无戒之在家胜,依十事而施更清净。何等无戒之沙门比无戒之在家胜十德。大王!无戒之沙门尊敬佛,尊敬法,尊敬僧,尊敬同梵行者,精进于…
何等依十事施更清净。由于着无罪之铠而令施清净。由于与仙人交,持剃头之相而令施清净。由于入僧之集会而令施清净。由于妇依佛法僧而令施清净。由于住精勤之住屋而令施清净…
大王!如即非行,无戒之沙门亦令施者之施清净。大王!如即为浊,水亦除泥、泞、尘埃。大王!如即非行,无戒之沙门亦令施者之施清净。大王!又如即煮沸,汤亦消除炎炎之大火…
「希有哉,尊者那先!未曾有哉,尊者那先!卿以譬喻及理由令予明所问之一切,令听闻甘之甘露〔法〕。尊者譬如厨师或厨师之徒弟得许多之肉,以各种之助味调理,供于王。尊者…
「尊者那先!此水于火中变热之时,产生咻咻种种声音。尊者那先!水是生物耶?生起游戏之声音耶?或对他物生苦痛之音耶?」
「大王!水非生物,水无命、无灵。大王!然,由于火热力大,水生咻咻种种之声音。」
「尊者那先!此处有一部外学言:『水是生物。』以冷水退却而热水,令变异而食。彼等批评责难、轻蔑卿等言:『诸释子沙门害一根之生物。』除、离、除去彼等之批评责难、轻蔑…
「大王!水非生物。大王!水无命、无灵。大王!然,由于火热力大,水生咻咻种种之声音。大王!譬如在洼、池、小河、沼、湖、洞、穴、泉、低地、莲池之水,由于风与太阳之热…
「否,尊者!」
「大王!若水是生物,其状态亦生声音。大王!依此理由而知『水无命、无灵。由于火热力大,水生咻咻种种之声音』。
大王!又『水无命、无灵。由于火热力大,水生咻咻种种之声音』。更听闻其以上之理由。大王!水与米混合,入容器而盖,未置于炉灶之时,其时水生声音耶?」
「否,尊者!不动,静止。」
「大王!然,入容器之水,燃烧其火而置炉灶上,其时水不动,静止耶?」
「否,尊者,动、震动、动摇、旋回、起波、行上、下、四方四维、上升、涨、为泡之华鬘。」
「大王!何故,自然之水不动,静止耶?何故,点火之水动、震动、动摇、旋转、生波、行于上、下、四方四维,为泡之华鬘耶?」
「尊者!自然之水不动,然点火之水由于火热力大,生咻咻种种之声音。」
「大王!依此理由,亦知『水无命、无灵。由于火热力大,水生声音』。
大王!又『水无命、无灵。由于火热力大,水生声音』,更听闻其以上之理由。大王!水入于各家水桶,而盖耶?」
「然,尊者!」
「大王!其水动、震动、动摇、旋转、生波、行于上、下、四方四维、上升、涨、为泡之华鬘耶?」
「否,尊者!入水桶,其自然之水不动。」
「大王!卿曾听闻耶?言:『大海之水动、动摇、振动、旋转、生波、行于上、下、四方四维、上升、涨、为泡之华鬘、奔腾,打上岸,生种种之声音。』」
「然,尊者!予曾听闻过,曾看见过。大海之水百肘或二百肘皆向空中奔腾。」
「大王!何故,入水桶之水不动,不生声音耶?何故,大海之水动、生声音耶?」
「尊者!由于风力大,大海之水动,生声音。入水桶,何物亦不能打之水不动,不生声音。」
「大王!譬如由于风力大,大海之水动,生声音。由于火热力大,水生声音。
大王!人人善以干牛皮张大鼓皮耶?」
「然,尊者!」
「大王!大鼓有命耶?有灵耶?」
「无,尊者!」
「大王!然者,何故大鼓生声音耶?」
「尊者!由于女子或男子适当之力。」
「大王!譬如由于女子或男子适当之力,大鼓由于火热力之大,水由火热力大水生声音。大王!即依此理由,『水亦无命,无灵。由于火热力大,水生声音』。
大王!又可应问于卿,如是此问为善抉择。大王!即以任何之容器,水加热之时,生声音耶?或以某种之容器,水加热时,生声音耶?」
「尊者!即以任何之容器,水加热时,非生声音,以某种之容器,水加热时,生声音。」
「大王!然者,卿之说应舍,卿归于我之境域。水无命、无灵。大王!若以任何之容器,水加热之时,生声音者,所言『水是生物』是正。大王!『生声音者,不生声音者』水非是二…
「善哉,尊者那先!所论之问以适切之分别而理解。尊者那先!譬如极高价之宝珠,入于巧妙、善巧、习熟宝石师之手,得高评、赏赞、叹称;真珠宝入于真珠师之手;宝衣入于衣服…
「尊者那先!世有诸佛,有诸辟支佛,有如来之诸声闻,有诸转轮圣王,有诸地方王,有诸人天,有诸富者,有诸贫者,有诸幸福者,有诸不幸者,有现男子之女相,有现女子之男相…
「大王!此等之三者于世无。何等为三?尽管有思有、无思有,无老死于世无,诸行之常性是无,于第一义灵不可得。大王!此等之三者于世无。」
「善哉,尊者那先!彼然,予如是认受。」
「尊者那先!阿罗汉有念忘失耶?」
「大王!阿罗汉离念忘失。阿罗汉无念忘失。」
「复阿罗汉有作犯耶?」
「然,大王!」
「于如何之事耶?」
「大王!于思房之建立、媒介、非时之时,不思于所招待,非残〔食〕于思为残〔食〕。」
「尊者那先!卿等言:『作犯者依二因而犯。依不恭敬或依不知而作。』尊者!阿罗汉作犯,是于阿罗汉有不恭敬耶?」
「否,大王!」
「尊者那先!若阿罗汉作犯,而无对阿罗汉不恭敬,然者,阿罗汉有念忘失耶?」
「大王!阿罗汉无念忘失。然,阿罗汉作犯。」
「尊者!然者,以此理由令予理解。其理由者如何。」
「大王!有此等之二烦恼,世间罪与制定罪。何等是世间罪?是十不善业道。言此为世间罪。何者是制定罪?于在家者不为罪,沙门者于世有不适、不宜。于此,世尊为诸弟子制定终…
「善哉,尊者那先!彼然,予如是认受。」
「尊者那先!世有业所生者,世有因所生者,世有时节所生者。世有非业生、非因生、非时节生者,则语予。」
「大王!于世,此等二者非业生、非因生、非时节生。何等为二?大王!虚空是非业生、非因生、非时节生。大王!涅槃是非业生、非因生、非时节生。大王!此等二者非业生、非因…
「尊者那先!勿污胜者之言,不知勿回答其问。」
「大王!我言何耶?卿对我如是言耶?『尊者那先!勿污胜者之言,不知勿回答其问。』」
「尊者那先!『虚空非业生、非因生、非时节生。』唯言如是为宜。然,尊者那先!世尊以几百之方法对诸弟子说至涅槃作证之道。然,卿如是言:『涅槃非因生。』」
「大王!世尊以几百之方法对诸弟子说至涅槃作证之道是真。然,不说涅槃生起之因。」
「尊者那先!予于此自暗,更入黑暗;由林,更入深林;由稠林,更入密稠林。即『至涅槃作证之因是有,然而其法(涅槃)生起之因是无』。尊者那先!若有涅槃作证之因,则涅槃…
「大王!涅槃非生起者,故涅槃生起之因不能说。」
「尊者那先!示其理由,以理由令予理解。即予知『涅槃作证之因是有,涅槃生起之因是无』。」
「大王!然者,恭敬而倾耳,善听闻,我当说其事由。大王!人依生来之力,得由此处到山王雪山耶?」
「然,尊者!」
「大王!又,其人依生来之力,得以山王雪山持来此处耶?」
「否,尊者!」
「大王!如是,得说至涅槃作证之道,不得示涅槃生起之因。大王!人依生来之力,以船渡大海,得行于彼岸耶?」
「然,尊者!」
「大王!其人依生来之力,得以大海之彼岸持来此处耶?」
「否,尊者!」
「大王!如是,得说至涅槃作证之道,不得示涅槃生起之因。何故耶?以法(涅槃)是无为故。」
「尊者那先!涅槃是无为耶?」
「然,大王!涅槃是无为。依何物亦不能造。大王!不可说涅槃已生、未生、当生、过去、未来、现在、是眼所识、耳所识、鼻所识、舌所识、身所识。」
「尊者那先!若涅槃非已生、非未生、非当生、非过去、非未来、非现在、非眼所识、非耳所识、非鼻所识、非舌所识、非身所识者。尊者那先!然者,卿示涅槃之不存在。涅槃是不…
「大王!涅槃是存在。涅槃是意所识。依清净、寂静、殊妙、端直、无盖、不染污之意而行正道之圣弟子见涅槃。」
「尊者!其涅槃是何样之物耶?以比喻可明白之。其存在依比喻可明耶?以理由令予理解。」
「大王!名风之物存在耶?」
「然,尊者!」
「大王!示风之容状是微、大、长、短耶?」
「尊者那先!风不能示,风以手不能捕捉,又无法触摩。然,其风存在。」
「大王!若风不能示,然者,风不存在。」
「尊者那先!予知,风是存在。此是予所确信。然,予不能示风。」
「大王!与彼同,涅槃是存在。然,不能示涅槃之容状。」
「善哉,尊者那先!以善示比喻,善明理由,彼然,予如是认受,『涅槃是存在』。」
「尊者那先!其中,何者是业生,何者是因生,何者是时节生,何者是非业生,非因生,非时节生。」
「大王!有情之有思一切是业生。火、一切种子生者是因生。地、山、水、风,此等一切是时节生。虚空、涅槃,此二者乃非业生,非因生,非时节生。大王!不可言:『涅槃是业生…
「尊者那先!最胜极胜之众主近于卿,问者快决择,无惑,决定,犹豫已断。」
已选 7745 字
(超出 2000 字上限,已截断)
格子类型
米字格
田字格
九宫格
无格线
书写模式
正常(黑字)
描红(浅红)
临摹(浅灰)
字体
玄冬楷书(6775字)
青柳隶书(12204字)
齐伋体(5856字)
纸张格式
6×8 格/页(A4)
8×10 格/页(A4)
10×12 格/页(A4)
自定义
繁体显示
转换为繁体(用于抄经)
经名:弥兰王问经(第14卷-第25卷) · 预览正文 0 字
字帖预览
生成预览
下载 PNG
下载 PDF
请选择段落并配置字帖选项