跳转到主要内容
正信•经藏
四月廿九 · 佛历3053年
六斋日
佛历
经藏
搜索
辞典
图谱
地理
收藏
AI 问经
关于
农历四月廿九 · 佛历3053年
六斋日
抄经字帖
中部经典(第5卷-第8卷)
通妙译
返回阅读
第 5 卷
第 6 卷
第 7 卷
第 8 卷
抄经设置
选择段落
全选
『日月所绕行光辉照十方 / 卿之大伟力达及千世界 / 卿知高与卑有欲及无欲 / 此有及彼有有情之去来 /
『于有见恐怖以寻求非有 / 予不致意有不欢不执取』 /
恼害伊多罗圣者拘留孙 / 度使陷地狱何如受诸苦 / 有百之机械各别之苦受 / 如是为地狱度使痛苦极 / 恼害伊多罗圣者拘留孙 / 佛之声闻众比丘彼知之 / 恼害…
『依止种姓人刹帝利最胜 / 诸天及人间明行足最胜』 /
坚固离愚痴破障碍得胜 / 无激情心平戒足持善慧 / 徧度离垢佛予为彼弟子 / 知足无犹豫满悦弃世利 / 人间作沙门住于最后身 / 离尘无比佛予为彼弟子 / 无惑…
如是我闻。——
一时,世尊住毘舍离域之大林重阁讲堂。尔时,有婆蹉姓之普行者,定居在普行者园之耶伽芬多利伽。是时,世尊晨着衣,执持衣钵,入毘舍离城行乞。尔时,世尊有〔此念〕:「于…
「世尊!予如是闻:沙门瞿昙是一切知者,一切见者也,以认完全之知见,自称『予之行、住、眠、寤,常时现起不断知见也。』世尊!沙门瞿昙是一切知者,一切见者,以认完全之…
如是说已,婆蹉姓之普行者白世尊曰:「卿瞿昙!是否实有任何在家者不舍断在家之结,于身坏命终时,得苦之边际〔证阿罗汉果〕否?」〔世尊曰:〕「婆蹉!实无有任何在家者不…
如是我闻。——
一时,世尊住舍卫城之祇陀林,给孤独园。尔时,婆蹉姓之普行者诣世尊处。诣已,问讯世尊,交换友谊礼让之语后,坐于一面。坐于一面之婆蹉姓普行者对世尊言:
「卿瞿昙!究竟如何:『世界是常住也,唯此是真实也,其余是虚伪也。』卿瞿昙有如是见否?」〔世尊曰:〕「婆蹉!予实无『世界是常住也,唯此是真实也,其他是虚伪也』之见…
〔婆蹉曰:〕「卿瞿昙!究竟为何:『世界是常住也,唯此是真实也,其他是虚伪也。』沙门瞿昙有如是见否?正有如是问时,〔汝言:〕『婆蹉!予实无「世界是常住也,唯此是真…
〔世尊曰:〕「婆蹉!『世界是常住也。』此乃见之谬误、见之稠林、见之险道、见之歪曲、见之动转、见之结缚、伴苦、伴恼害、伴愁闷、伴热恼,不为厌离、不为离欲、不为灭尽…
〔婆蹉曰:〕「卿瞿昙!有如是心解脱之比丘,往生何处耶?」〔世尊曰:〕「婆蹉!谓『往生』实不合适。」〔婆蹉曰:〕「卿瞿昙!依此〔说法〕实无往生否?」〔世尊曰:〕「…
〔婆蹉曰:〕「卿瞿昙!予问『有如是心解脱之比丘,往生何处耶?』之时,汝言:『婆蹉!谓「往生」实不合适。』卿瞿昙!予问:『依此〔说法〕实无往生否?』之时,汝言:『…
世尊曰:「婆蹉!汝当然无智、〔汝〕当然迷妄。婆蹉!此法是甚深、难见、难随觉,寂静、殊胜、超越寻伺境界,聪敏之智者当知之也。故,彼具异见者、具异信忍者、具异爱好者…
如是说已,婆蹉姓之普行者白世尊曰:「卿瞿昙!犹如于村里或乡镇附近,有大娑罗树,彼之无常性,破坏枝、叶、破坏外皮、皮材,破坏肤材;彼〔树〕以他日枝、叶脱落,外皮、…
如是我闻。——
一时,世尊住王舍城之竹林栗鼠饲养处。尔时,婆蹉姓之普行者诣世尊之处。诣已,问讯世尊,交换友谊礼让之语,坐于一面。坐于一面之婆蹉姓普行者白世尊曰:「长时来,予不曾…
「婆蹉!贪是不善,不贪是善也;瞋是不善,不瞋是善也;痴是不善、不痴是善也。婆蹉!如是,此等是三不善法,〔及〕三善法也。婆蹉!杀生是不善,离杀生是善也;婆蹉!不与…
〔婆蹉曰:〕「卿瞿昙且置之!卿瞿昙之比丘弟子中,有依慧灭尽诸漏于今生今世,自证无漏之心解脱,知自作证而住之否?」〔世尊曰:〕「婆蹉!予之比丘弟子中,依解脱慧灭尽…
〔婆蹉曰:〕「卿瞿昙!若只有卿瞿昙是此法之完成者;又,诸比丘是非完成者。如是,此梵行是以其支分而不完全也。然而,卿瞿昙!因为卿瞿昙是此法之完成者,诸比丘亦为完成…
卿瞿昙!犹如恒河倾向大海,斜向大海,倾斜向大海,注大海而安住之;如是,卿瞿昙之此共在家,出家众,倾向涅槃,倾向涅槃,触(达)涅槃而安住之。伟哉!卿瞿昙!伟哉!卿…
具寿婆蹉衢多受具足戒不久,即受具足半个月时,往诣世尊处。诣已,顶礼世尊坐于一面。坐于一面之具寿婆蹉衢多白世尊曰:「师尊!予已学得有学者应学之智。愿世尊对予开示增…
婆蹉!对彼〔神通〕倘若汝作是愿:『予愿经验种种神通力、即一〔身〕而能成为种种〔身〕,或种种〔身〕能成为一〔身〕;或显、或隐,又如穿壁、透墙、越山、能通行无碍,犹…
婆蹉!对彼〔天耳〕倘若汝愿:『予以清净而超人之天耳界能闻人间或天界、远或近两方之声。』汝可于一切处、一切境能(应愿)得自证。
婆蹉!对彼〔知他心〕倘若汝愿:『予对他之有情及他人,从〔自〕心能熟知〔他〕心:即对有贪心,能知「有贪心也」。或对无贪心,能知「无贪心也」。或对有瞋心,能知「有瞋…
婆蹉!彼〔宿住〕如汝〔所愿〕:『予忆念种种宿住,即一生、二生、三生、四生、五生……十生、二十生、三十生、四十生、五十生……百生……千生……百千生;多数之坏劫,多…
婆蹉!就彼〔天眼〕倘若汝愿:『予以清净超人之天眼〔界〕,能观诸有情之正在死、正在再生,〔为〕卑贱者、高贵者、美者、丑者、幸福者、不幸者。能知诸有情随其业而遭遇〔…
婆蹉!对彼〔诸漏灭尽〕倘若汝愿:『予能于现法,由灭尽诸漏,而为无漏心解脱、慧解脱,自己以通智自作证具足住。』汝可于一切处、一切境、能应愿得自证。」
尔时,具寿婆蹉衢多对世尊之教示,欢喜、随喜已,由座起立,顶礼世尊,右绕而离去。于是,具寿婆蹉衢多为独住者、远离者、不放逸者、热心精勤者、自励而住者,不久之后,凡…
尔时,众多比丘欲往见世尊,具寿婆蹉衢多遥见彼等比丘前来,乃往彼等比丘处;诣已,对彼等比丘曰:「哈!汝等比丘往何处耶?」〔彼等曰:〕「贤者!予等(欲)往见世尊也。…
世尊说此已,彼等意悦之此丘皆欢喜世尊之所说。
如是我闻。——
一时,世尊住王舍城鹫峰山须伽罗伽陀(豚掘穴)洞。尔时,普行者长爪诣世尊处;诣已,问讯世尊,交换友谊礼让之语,立于一面。立于一面之普行者长爪白世尊言:
「卿瞿昙!予实如是说、如是见者:『予不容忍一切〔见〕。』」〔世尊曰:〕「火种居士!汝之此见『予不容忍一切〔见〕。』依汝对此见亦不容忍耶?」〔长爪曰:〕「卿瞿昙!…
〔世尊曰:〕「火种居士!有一些沙门、婆罗门如是说、如是见者:『予容忍一切〔见〕也。』火种居士!〔另〕有一群沙门、婆罗门如是说、如是见者:『予不容忍一切〔见〕也。…
火种居士!在此,凡彼等沙门、婆罗门如是说、如是见者:『予容忍一切〔见〕也。』其时,有识之士作如此之深虑:『凡予示此见:「予容忍一切〔见〕也。」对此见,予若以刚毅…
火种居士!在此,凡彼等沙门、婆罗门如是说、如是见者:『予不容忍一切〔见〕也。』其时,有识之士作如此之深虑:『凡予之此见:「予不容忍一切〔见〕也。」对此见,予若以…
火种居士!在此,凡彼等沙门、婆罗门如是说、如是见者:『予容忍某些〔见〕;予不容忍某些〔见〕也。』其时,若有识之士作如此之深虑:『若予示此见:「予容忍某些〔见〕;…
火种居士!此身由色而成、四大而成、父母所生、饭、乳所长养,是无常、削灭、磨灭、变坏、分散之法;应随观〔此等〕是无常、苦、疾、癌、箭、痛、病、敌、灭坏、空、无我也…
火种居士!此等有三受,曰:『乐受、苦受、不苦不乐受也。』人若受乐受时,即不受苦受,亦不受不苦不乐受,于其时唯受乐受。火种居士!人若受苦受时,即不受乐受,亦不受不…
其时,具寿舍利弗立于世尊背后,对世尊扇风。是时,具寿舍利弗如是念:「世尊实已证知,而为我等说彼等彼等诸法之舍断;善逝实已证知,而为我等说彼等彼等诸法之定弃。」正…
如是我闻。——
一时,世尊在拘楼国中名为剑魔瑟昙邑拘楼人聚落之婆罗堕阇姓婆罗门之圣火堂草座。尔时,世尊晨早,着衣,执持衣钵,为乞食入剑魔瑟昙邑,于剑魔瑟昙邑行乞已,从乞食归返,…
尔时,普行者摩犍提徘徊步行诣婆罗堕阇姓婆罗门之圣火堂。普行者摩犍提见婆罗堕阇姓婆罗门之于圣火堂所设之草座;见已,对婆罗堕阇姓婆罗门曰:「卿婆罗堕阇于圣火堂所设之…
世尊以清净超人之天耳,闻此婆罗堕阇姓婆罗门与普行者摩犍提之共语;于是,世尊由晡时宴默出定,往访婆罗堕阇姓婆罗门之圣火堂。至已,就坐于所设之草座。于是,婆罗堕阇姓…
〔世尊曰:〕「摩犍提!汝如何思此:『在此,有一类人,曾耽迷于依眼所识之可爱、可乐、可意、所爱色、伴欲、贪染之色,彼于他日如实知色之集起、灭没、爱味、过患、出离、…
〔世尊曰:〕「摩犍提!予过去为在家者时,为五种欲具备者、具足而娱乐之;〔五种欲者,即:〕依眼所识之可爱、可乐、适意、所爱色、伴欲、贪染之色;依耳所识……乃至………
摩犍提!譬如居士或居士子为多富裕、多财物、多受用者,为五种欲分具备者。具足者而得娱乐之。〔五种欲分者,即:〕依眼所识可爱、可乐、适意、所爱色、伴欲、贪染之色;依…
摩犍提!譬如癞病者,肢体生疮,肢体腐烂,为虫所蛀,以爪搔裂疮口,于火坑烧身(治疗)。朋友、同事、亲戚、血缘者,为彼雇请外科医师;该外科医师为彼用药(治疗),彼受…
摩犍提!譬如癞病者,肢体生疮,肢体腐烂,为虫所蛀,以爪搔裂疮口,于火坑烧身。朋友、同事、亲戚、血缘者,为彼雇请外科医师;彼外科医师为彼治疗,彼受其治疗得解脱癞病…
摩犍提!譬如癞病者,肢体生疮、肢体腐烂,为虫所蛀,以爪搔裂疮口、于火坑烧身。摩犍提!如是彼癞病者,肢体生疮,肢体腐烂,为虫所蛀,以爪搔裂疮口,于火坑烧身,其疮口…
摩犍提!汝如何思此:『王或王之宰相,为具备五种欲分、具足而娱乐者。不舍断欲爱,不排除欲热恼,然而脱离渴望之,自心寂静而住之,或今住之、或将住之。』汝是否见之或闻…
于是,世尊于彼时发此感兴语曰:
如是言已,普行者摩犍提白世尊曰:「希有哉!卿瞿昙!未曾有哉!卿瞿昙!卿瞿昙善说此:
『无病第一利,涅槃第一乐。』
卿瞿昙!予亦闻昔之诸普行者之师,及师中之师之言说:
『无病第一利,涅槃第一乐。』
卿瞿昙!彼之言〔与卿之言〕一致也。」〔世尊曰:〕「摩犍提!汝亦闻昔之普行者之师,及师中之师之言说:
『无病第一利,涅槃第一乐。』
何者是其无病耶?何者是其涅槃耶?」如是言已,普行者摩犍提以手顺次扪摸自己肢体曰:「卿瞿昙!此(予身)是其无病也;此是其涅槃也。卿瞿昙!予今实是无病安乐者也,无任…
〔世尊曰:〕「摩犍提!譬如天生盲人,彼不能见黑色、白色、青色、黄色、赤色、深红色,不能见同异、星光、日月。彼闻有眼者言:『卿!此白衣是精巧、美丽、无垢、清净也。…
其偈依次第展转至人间,摩犍提!此身由疾所成、由肿所成、由箭所成、由祸所成、由病所成者也;汝对此疾所成、肿所成、箭所成、祸所成、病所成之身,说:『卿瞿昙!此〔予身…
〔普行者曰:〕「对卿瞿昙,予为如是净信者:『卿瞿昙能对予之得知无病、得见涅槃之道,即如是对予说法。』」〔世尊曰:〕「摩犍提!譬如有天生盲人,彼不能见黑色、白色、…
〔普行者曰:〕「对卿瞿昙,予为如是净信者:『卿瞿昙能对予之得知无病、得见涅槃之道,即如是对予说法。』」〔世尊曰:〕「摩犍提!譬如有天生盲人,彼不能见黑色、白色、…
普行者曰:「对卿瞿昙、予为如是净信者:『卿瞿昙能对予如此说法,如是予成为非盲(明眼)者,能从此座起立。』」〔世尊曰:〕「摩犍提!为此,汝宜亲近诸善士。摩犍提!汝…
已如是说时,普行者摩犍提白世尊曰:「伟哉!卿瞿昙!伟哉!卿瞿昙!正如是依卿瞿昙以种种方便所开示之法,犹如将能扶起已倒者,能揭露被覆者,对迷者告之以道,于黑暗中能…
「无病第一利涅槃第一乐 / 圣之八正道致安稳不死」 /
『无病第一利涅槃第一乐 / 圣之八正道致安稳不死』 /
如是我闻。——
一时,世尊住憍赏弥城瞿师罗园。尔时,普行者删陀迦与五百大普行众俱,住于无花果石窟。是时,具寿阿难晡时由宴默起出,对诸比丘曰:「诸贤!予等,为见石窟,当俱诣天造沟…
具寿阿难对坐于一面之普行者删陀迦曰:「删陀迦!汝等是为何论说而共〔此处〕耶?又,汝等会谈为何中断耶?」〔删陀迦曰:〕「贤者阿难!予等坐此所谈,令止之!其话对贤者…
〔阿难曰:〕「删陀迦!于此,有一类师,为如是说、如是见者:『无布施、无供牺牲、无供养、无善恶业果报,无此世界、无他世界,无母、无父、无化生有情,无沙门、婆罗门。…
复次,删陀迦!于此,有一类师,为如是说、如是见者:『〔无论如何伤害他人之事〕、其作者、令作者、切者、令切者、烤者、令烤者、令愁者、令疲劳者、战栗者、令战栗者、杀…
删陀迦!其时,智者作如是深虑:『此尊师实如是说、如是见者:〔无论如何伤害他人之事,〕其作者,令作者……乃至……无有功德之果报。』若此尊师之语是真实,则以予之未曾…
复次,删陀迦!于此,有一类师,为如是说、如是见者:『有情之杂染为无因无缘;由无因无缘而诸有情被杂染。有情之清净亦无因无缘;由无因无缘而诸有情被清净。无力、无精进…
删陀迦!其时,智者作如是深虑:『尊师实如是说、如是见者:「有情之杂染为无因无缘……乃至……感受乐苦。」若此尊师之语是真实,则以予之未曾作,于此而论为已作也;以予…
复次,删陀迦!于此,有一类师,为如是说、如是见者:『此等七身是非所作者,非属所作者之类,非所化作者,非使化作者,〔如〕石女,〔如〕山顶不动,如石柱住立〔不动〕也…
删陀迦!此智者作如是深虑:『此尊师实为如是说、如是见者:「此等七身……乃至……将至作苦之边际也。」若此尊师之语为真实,则以予之未曾作,于此而论为已作也;以予之未…
删陀迦!此等是彼世尊、知者、见者、应供者、等正觉者所说之四种非梵行住也。于其处,智者尽可能不住(错误之)梵行。或虽住之,亦不得正理、善法也。」〔删陀迦曰:〕「希…
〔阿难曰:〕「删陀迦!于此,有一类师,为一切知者、一切见者,自认智见无余〔而言〕:『予之行、住、眠、寤、智见时常继续现起。』彼入空屋,又不得食物,又被狗咬,又遇…
复次,删陀迦!于此,有一类师为传闻者,以传闻为真者也,彼依传闻依辗转相传,依圣藏之教而说法。删陀迦!为传闻者,以传闻为真者之师,亦有善忆念、亦有恶忆念;亦有如者…
复次,删陀迦!于此,有一类师是理论家、审察家,彼被理论所锤敲、随顺审察而行,依自己辩才说法。删陀迦!理论家、审察家之师,亦有善理论、亦有恶理论;亦有如者、亦有异…
复次,删陀迦!于此,有一类师是迟钝者、极愚者也;彼因迟钝、因极愚,处处以问题寻问之,以致言语混乱,(回答)〔如〕鳗乱窜(难捉):『对予非如是;对予亦非如是;对予…
删陀迦!此等是依彼世尊、知者、见者、应供者、等正觉者所说之四种非安息之梵行也。于其处,智者尽可能不住(错误之)梵行。或虽住之,亦不得正理、善法也。」〔删陀迦曰:…
「删陀迦!关于此,如来、应供者、等正觉者、明行具足者、善逝者、世间解者、无上士、调御丈夫、天人师、觉者、世尊。彼于此天之世界……乃至……自知、自证而教导……乃至…
彼如是,于心得定、徧净、清白、无秽、离随烦恼、柔软、适(合作)业、住立、已得不动,彼心向于宿住随念智。彼对种种宿住能忆念之。即如:一生、二生……乃至……如是,共…
〔删陀迦曰:〕「卿阿难!彼比丘为阿罗汉、诸漏已尽者、修行成满者、所应作已作者、弃诸重担者、逮得己利者、有结灭尽者、正智解脱者,彼受用诸欲否?」〔阿难曰:〕「删陀…
〔删陀迦曰:〕「又,卿阿难!凡彼比丘为阿罗汉、诸漏已尽者、修行成满者、所应作已作者、弃诸重担者、逮得己利者、有结灭尽者、正智解脱者、彼于行、住、眠、寤时,智见时…
〔删陀迦曰:〕「卿阿难!于此法、律之先导者,其数为更多耶?」〔阿难曰:〕「删陀迦!且说于此法、律之先导者,不祇百、不祇二百、不祇三百、不祇四百、不祇五百、乃至有…
是时普行者删陀迦呼自己之会众曰:「诸贤!去矣!梵行住是在沙门瞿昙处;今我等不易于利养、恭敬、名声徧舍之!」实如是,此普行者删陀迦遣散自己之会众,于世尊处行梵行。
已选 21463 字
(超出 2000 字上限,已截断)
格子类型
米字格
田字格
九宫格
无格线
书写模式
正常(黑字)
描红(浅红)
临摹(浅灰)
字体
玄冬楷书(6775字)
青柳隶书(12204字)
齐伋体(5856字)
纸张格式
6×8 格/页(A4)
8×10 格/页(A4)
10×12 格/页(A4)
自定义
繁体显示
转换为繁体(用于抄经)
经名:中部经典(第5卷-第8卷) · 预览正文 0 字
字帖预览
生成预览
下载 PNG
下载 PDF
请选择段落并配置字帖选项