跳转到主要内容
正信•经藏
四月廿九 · 佛历3053年
六斋日
佛历
经藏
搜索
辞典
图谱
地理
收藏
AI 问经
关于
农历四月廿九 · 佛历3053年
六斋日
抄经字帖
相应部经典(第12卷-第21卷)
云庵译
返回阅读
第 12 卷
第 13 卷
第 14 卷
第 15 卷
第 16 卷
第 17 卷
第 18 卷
第 19 卷
第 20 卷
第 21 卷
抄经设置
选择段落
全选
一
如是我闻。一时,世尊住舍卫城。
二
尔时,世尊言诸比丘曰:「诸比丘!」彼等比丘奉答世尊曰:「唯然,大德!」
三
世尊曰:「诸比丘!轮回无始,众生之为无明所覆、渴爱所缚,不知流转轮回之本际。
四
比丘等!譬如有人,于此阎浮提伐草、薪、小枝、集于同一场所。堆积成四指量之方形谓:『此是我母、此是我母之母。』计数而置。诸比丘!彼人数算其母之母而不能终尽,则此阎…
五
所以者何?诸比丘!此轮回无始,众生为无明所覆、渴爱所缚,不知流转轮回之本际。
六
诸比丘!如是,长夜受苦、受痛、受失,增大其墓所。
七
诸比丘!是以于诸行足厌、足于厌离、足于解脱。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!轮回无始,众生为无明所覆、渴爱所缚、不知流转轮回之本际。
三
诸比丘!譬如有人,以大地作枣种子大之土丸,以〔数〕而置之谓:『此是我父,此是我父之父。』诸比丘!彼人数其父之父不能终尽,此大地已至终尽矣。
四
所以者何?诸比丘!轮回无始、众生为无明所覆、渴爱所缚,不知流转轮回之本际。
五
诸比丘!如是长夜受苦、受痛、受失,增大其墓所。
六
诸比丘!是以于诸行足厌、足于厌离,足于解脱。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!轮回无始,众生为无明所覆、渴爱所缚,不知流转轮回之本际。
三
诸比丘!汝等对此作如何思惟耶?四大海之水,与汝等怨憎相会,喜爱之别离,长时流转轮回、悲叹时,所流之泪,何者为多耶?」
四
「大德!我等知世尊所说法,大德!我等怨憎相会,喜爱之别离,长时流转轮回,悲叹时所流之泪为多,其非四大海水所能比拟。」
五
「善哉,善哉!诸比丘!汝等对我所说之法,能如是知之矣。
六
诸比丘!汝等怨憎相会,与喜爱别离,长时流转轮回,悲叹时所流注之泪为多,其非四大海水所能比拟。
七
诸比丘!汝等于长夜逢母之死。
八
……逢子之死。
九
……逢女儿之死。
一〇
……逢眷属之失。
一一
……逢财宝之失。
一二
诸比丘!汝等于长夜,逢病之失。汝等逢此等之病失,怨憎相会,与喜爱者别离,悲叹时所流注之泪为更多,其非大海水所能比拟。
一三
所以者何?诸比丘!轮回乃无始……
一四
诸比丘!是人于诸行足厌、足于厌离、足于解脱。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!轮回无始,众生为无明所覆、渴爱所缚,不知流转于轮回之本际。」
三
「诸比丘!汝等对此作如何思惟耶?汝等于此等长夜流转轮回所吞之母乳,与四海之水,何者为多耶?」
四
「大德!我等知世尊所说之法,大德!我等于长夜流转轮回所吞之母乳为更多,非大海水所能比拟。」
五
「善哉,善哉!诸比丘!善哉!诸比丘!汝等对我所说之法,能如是知之矣。
六
诸比丘!汝等长夜流转轮回而所吞饮之母乳为更多,非大海水所能比拟。
七
所以者何?诸比丘!轮回无始……足于能脱。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城纸树给孤独园。
二
尔时,一比丘来诣世尊之处。诣已……
三
坐于一面之彼比丘白世尊言:「大德!一劫为几何之长耶?」
四
汝比丘!一劫为长久,是为多岁,如是多岁、或如是多百岁、或如是多千岁、或如是多百千岁、不可算数。
五
「大德!唯然。得以譬喻之耶?」
六
世尊曰:「比丘!可得。」「比丘!譬如有纵一由旬,广一由旬,高一由旬,而无空隙、无龟裂,坚困之大岩山。〔若〕有人、每终百岁,以迦尸衣一拂之,比丘!其大岩山,依此方…
七
比丘!劫乃如是长久。比丘!如是长久之劫,轮回多劫,轮回比百劫多,轮回比千劫多,轮回更比百千劫多。
八
所以者何?诸比丘!轮回无始……足于解脱。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
当时有一比丘,来诣世尊之处……
三
坐一面之比丘,以此白世尊曰:「大德!一劫有几何之长耶?」
四
「比丘!〔一〕劫甚长,劫乃多岁,或……多百千岁,不可算数。」
五
「大德!唯然,得可譬喻耶?」
六
「比丘!得以譬喻,比丘!譬如有一由旬之铁城,纵一由旬,广一由旬,高一由旬,如以头巾缠缚,充满芥子粒。时有人,每过百年,取出一芥子粒。比丘!彼芥子之大积集,以此等…
七
比丘!如是劫之长久,比丘!如是长久之劫,多劫轮回、轮回比百劫多,轮回比千劫多,轮回更比百千劫多。
八
所以者何?比丘!轮回乃无始……足于解脱。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,众多之比丘,来诣世尊之处……
三
坐于一面之彼等诸比丘,白世尊言:「大德!经过几多劫耶?」
四
「诸比丘!经过已多劫。此等为多劫,或为多百劫,或为多千劫、或为多百千劫,不能算数。」
五
「大德!唯然,可得作譬喻耶?」
六
「诸比丘!可得作〔譬喻〕。」世尊曰:「诸比丘!此处有四声闻百岁之寿、百岁之命,彼等日日忆念百千劫,诸比丘!诸劫为由彼等之所忆念。时彼等四声闻百岁之寿、百岁之命,…
七
诸比丘!如是经过多劫,彼等为多劫,或为多百劫,或为多千劫,或为多百千劫,不可算数。
八
所以者何?诸比丘!轮回乃无始……足于解脱。」
一
〔尔时,世尊〕于王舍城竹林……
二
尔时,一婆罗门来诣世尊之处……
三
坐于一面之婆罗门白世尊言:「瞿昙!经过几多之劫耶?」
四
「婆罗门!经过已多劫。彼等为多劫,或为多百劫,或为多千劫,或为多百千劫,不可算数。」
五
「瞿昙!唯然,可得作譬喻耶?」
六
「婆罗门!可得作〔譬喻〕。」世尊曰:「婆罗门!譬喻此恒河之水流,流入大海,其中之砂为多砂,或为多百砂,或为多千砂,或为多百千砂,不可算数。
七
婆罗门!因之,经过更多劫。彼等为多劫,或为多百劫,或为多千劫,或为多百千劫,不可算数。
八
所以者何?婆罗门!轮回乃无始,众生为无明所覆、渴爱所缚,不知流转轮回之本际。
九
婆罗门!如是,长夜受苦、受痛、受失,增大其墓所。婆罗门!是以于诸行足厌、足于厌离、足于解脱。」
一〇
如是说已。彼婆罗门白世尊言:「瞿昙!是稀有,瞿昙!是稀有……尊者瞿昙!请摄纳我,自今以后,当终生归依为优婆塞。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!轮回乃无始,众生为无明所覆、渴爱所缚,不知流转轮回之本际……
三
诸比丘!譬喻向上空掷杖,一度落于根地,一度落于中地,一度落于头地,诸比丘!同此,被无明所覆、渴爱所缚,流转轮回之众生,一度由此界至彼界,一度由彼界至此界。
四
所以者何?诸比丘!转回乃无始……足于解脱。」
一
〔尔时,世尊〕住王舍城耆阇崛山。
二
尔时,世尊曰:
三
「诸比丘!轮回乃无始……
四
诸比丘!依一人于一劫之所流转轮回,若有此等之集骨者,集之不使毁坏,其骨之堆积,骨之累积,骨之积聚,有如毘富罗山之大。
五
所以者何?诸比丘!轮回无始……足于解脱。」
六
世尊宣说已。善逝仰此!师更作斯宣曰:
此颂曰:
一
一时,世尊住舍卫城。
二
尔时,〔世尊曰:〕
三
「诸比丘!轮回乃无始,众生为无明所覆、渴爱所缚,不知流转轮回之本际。
四
诸比丘!汝等见此处具有必然之苦恼与不幸时,对此处应必作一结论:『我等亦长时如是受之矣。』
五
所以者何?诸比丘!轮回乃无始……足于解脱。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!轮回乃无始……
三
诸比丘!汝等见安乐、荣华时,对此必作一结论:『我等亦长时受之矣。』
四
所以者何?诸比丘!轮回无始……不知流转轮回之本际……足于解脱。」
一
〔尔时,世尊〕住王舍城竹林。
二
当时约有三十位波婆比丘,皆住阿兰若,悉为乞食者,皆着粪扫衣,悉持三衣者,一切皆有结者。〔彼等三十位比丘〕来诣世尊之处。诣已,礼敬世尊,坐于一面。
三
尔时,世尊生如是思念:「此等三十位波婆比丘,皆住阿兰若,悉为乞食者,着粪扫衣者,悉持三衣者,一切皆有结者。我宁为说此等之如法,于此教,使无取着,依诸漏使心得解脱…
四
尔时世尊言诸比丘曰:「诸比丘!」彼等诸比丘奉答世尊曰:「唯然,大德!」
五
世尊曰:「诸比丘!轮回乃无始,众生为无明所覆、渴爱所缚,不知流转轮回之本际。
六
诸比丘!汝等对此作如何思惟耶?汝等于此等之长时,流转轮回,奔走头破流出之血,与四大海之水,何者较多耶?」
七
「大德!我等知世尊所说之法,大德!我等于长时流转轮回,奔走头破流出之血为多,非四大海之水可比拟。」
八
「善哉,善哉!诸比丘!善哉!诸比丘!汝等对我所说之法,能如是了知。
九
诸比丘!汝等于此等之长时,流转轮回,奔走头破流出之血为多,非四大海之水可比拟……
一〇
诸比丘!汝等长夜生为牡牛做牡牛时,奔走头破流出之血为多,非四大海之水可比拟……
一一
诸比丘!汝等长夜生为水牛做水牛时,奔走头破流出之血……
一二
诸比丘!汝等长夜生为牡羊为牡羊时……
一三
诸比丘……生为山羊,为山羊时……
一四
诸比丘……生为鹿,为鹿时……
一五
诸比丘……生为狗,为狗时……
一六
诸比丘……生为猪,为猪时……
一七
诸比丘!汝等长夜、为盗贼、为劫村者而被捕,奔走而被截头流出之血……
一八
诸比丘!汝等长夜为盗贼、立于道路而被捕,奔走而被截头流出之血……
一九
诸比丘!汝等长夜为盗贼、不义者而被捕,奔走头破流出之血为较多,非四大海之水可比拟。
二〇
所以者何?诸比丘!轮回无始,足于解脱。」
二一
世尊如是说已,彼等诸比丘对世尊之说法、随喜、欢喜。
二二
宣说此时,约三十位波婆比丘,已无取着,依诸漏而心解脱。
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!轮回乃无始……
三
诸比丘!于此等之长夜,很难找出未尝为母之众生者。
四
所以者何?诸比丘!轮回乃无始……足于解脱。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
……诸比丘……很难找出未尝为父之众生者。
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
……诸比丘……很难找出未尝为兄弟之者。
一
尔时,世尊住舍卫城。
二
……诸比丘……很难找出未尝为姊妹之众生者。
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
……诸比丘,很难找出未尝为子之众生者……
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!轮回乃无始,众生为无明所覆、渴爱所缚,不知流转轮回之本际。
诸比丘!于此长夜,很难找出未尝为女儿之众生者。
所以者何?诸比丘!轮回乃无始,众生为无明所覆、渴爱所缚,不知流转轮回之本际。
诸比丘!然则长夜受苦,受痛、受失,增大其墓所。
诸比丘!是人,于诸行足厌、足于厌离、足于解脱。」
一
〔尔时,世尊〕住王舍城阇崛山。
二
〔尔时,世尊〕言诸比丘……
三
世尊曰:「诸比丘!轮回乃无始,众生为无明所覆、渴爱所缚,不知流转轮回之本际。
四
诸比丘!往昔此毘富罗山称为东竹山。诸比丘!彼时人等呼之为提瓦罗。汝等比丘!提瓦罗人等之寿量为四万岁。诸比丘!提瓦罗人等,登上东竹山需四日,降下需四日。
五
诸比丘!尔时,拘楼孙世尊、应供、正等觉者,出现于世。诸比丘!拘楼孙世尊、应供、正等觉者,有名曰威杜拉、僧耆婆二人为上足弟子。
六
诸比丘!试观!此山之名消灭,彼等众人殁去,彼世尊已般涅槃。
七
诸比丘!是诸行为无常。诸比丘!如是诸行是不定。诸比丘!如是诸行为不安。诸比丘!是以,于诸行足厌、足于厌离、足于解脱。
八
诸比丘!往昔此毘富罗山称万伽伽山。诸比丘!又,彼时诸人被称为赤马。诸比丘!赤马之人,寿量为三万岁。诸比丘!赤马之人登上万伽伽山需三日,降下需三日。
九
诸比丘!尔时,拘那含世尊、应供、正等觉者出现于世。诸比丘!拘那含世尊、应供、正等觉者,有名曰比兹耶、苏陀罗二人为上足弟子。
一〇
诸比丘!试观!此山名消灭,彼等众人殁去,彼世尊亦般涅槃矣。
诸比丘!如是诸行无常……足于解脱。
一一
诸比丘!往昔此毘富罗山称为斯巴萨山。诸比丘!彼时人等被称为苏比耶。诸比丘!苏比耶人之寿量为二万岁。诸比丘!苏比耶人登上斯巴萨山需二日,降下需二日。
一二
尔时,迦叶世尊、应供、正等觉者,出现于世。诸比丘!迦叶世尊、应供、正等觉者,有名曰帝沙、巴拉多瓦迦二人为上足弟子。
一三
诸比丘!试观!此山之名消灭,彼等众人殁去,彼世尊已般涅槃矣。
一四
诸比丘!如是诸行是无常。诸比丘!如是诸行是不定。……足于解脱。
一五
诸比丘!又现在此毘富罗山,而称为毘富罗。诸比丘!现在此诸人被称为摩揭陀人。诸比丘!摩揭陀人之寿量少,微少。长生亦仅者百岁,或仅有之多。汝等比丘!摩揭陀人上登毘富…
一六
诸比丘!现今,我为应供、正等觉者、出现于世。诸比丘!我今有舍利弗、目犍连二人为上足弟子。
一七
诸比丘!此山名消灭,此等人人死去,我亦将至般涅槃时。
一八
诸比丘!如是诸行是无常。诸比丘!如是诸行是不定。诸比丘!如是诸行是不安。诸比丘!是以,于诸行足厌、足于厌离、足于解脱。」
一九
世尊宣说已,善逝仰此,大师更说此曰:
此颂曰:
已选 3980 字
(超出 2000 字上限,已截断)
格子类型
米字格
田字格
九宫格
无格线
书写模式
正常(黑字)
描红(浅红)
临摹(浅灰)
字体
玄冬楷书(6775字)
青柳隶书(12204字)
齐伋体(5856字)
纸张格式
6×8 格/页(A4)
8×10 格/页(A4)
10×12 格/页(A4)
自定义
繁体显示
转换为繁体(用于抄经)
经名:相应部经典(第12卷-第21卷) · 预览正文 0 字
字帖预览
生成预览
下载 PNG
下载 PDF
请选择段落并配置字帖选项