因缘篇
一
如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
二
尔时,世尊言诸比丘:「诸比丘!」彼等诸比丘应答世尊曰:「大德!」世尊乃如是曰:「诸比丘!〔我〕为汝等说缘起。汝等谛听,当善思念。我当宣说。」彼等诸比丘奉答世尊曰:「大德!唯然。」
三
世尊如是宣说:「诸比丘!缘起者何耶?诸比丘!缘无明有行,缘行有识,缘识有名色,缘名色有六处,缘六处有触,缘触有受,缘受有爱,缘爱有取,缘取有有,缘有有生,缘生有老死、愁、悲、苦、忧、恼。如是,此乃全苦蕴之集。诸比丘!此谓生起。
四
由无明之无余、离贪灭,有行灭。由行灭,有识灭。由识灭,有名色灭。由名色灭,有六处灭。由六处灭,有触灭。由触灭,有受灭。由受灭,有爱灭。由爱灭,有取灭。由取灭,有有灭。由有灭,有生灭。由生灭,有老死、愁、悲、苦、忧、恼等灭。如是全苦蕴之灭。」
五
世尊说此已,彼诸比丘而欢喜、随喜,世尊之所说。
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城……
二
〔尔时,世尊宣说曰:〕「诸比丘!我为汝等分别说缘起,汝等谛听,当善思念。我则宣说。」彼等诸比丘答曰:「大德!唯然。」
三
世尊以此宣说曰:
「诸比丘!何为缘起?诸比丘!缘无明有行,缘行有识,缘识有名色,缘名色有六处,缘六处有触,缘触有受,缘受有爱,缘爱有取,缘取有有,缘有有生,缘生有老死、愁、悲、苦、忧、恼。如是全苦蕴之集。
四
诸比丘!何为老死?于各种众生之类,各种众生之老衰、衰耄、朽败、白发、皱皮、寿命之颓败、诸根之耄熟,以此谓之老。于各种众生之部类,各种众生之殁、灭、破坏、死、破灭、诸蕴之破坏,遗骸之放弃,此谓之死。如是此老与死,诸比丘!以此谓之老死。
五
诸比丘!何为生?于各种众生之类,各种众生之出生、出产、降生、诞生、诸蕴之显现,诸处之获得,诸比丘!以此谓之生。
六
诸比丘!何为有?诸比丘!此等有三有:欲有、色有、无色有是。诸比丘!以此谓之有。
七
诸比丘!何为取?诸比丘!此等有四取:欲取、见取、戒禁取、我语取。诸比丘!以此谓之取。
八
诸比丘!何为爱?诸比丘!此等有六爱身:色爱、声爱、香爱、味爱、触爱、法爱,诸比丘!以此谓之爱。
九
诸比丘!何为受?诸比丘!此等有六受身:眼触所生之受,耳触所生之受,鼻触所生之受,舌触所生之受,身触所生之受,意触所生之受是,诸比丘!以此谓之受。
一〇
诸比丘!何为触?诸比丘!有六触身:眼触、耳触、鼻触、舌触、身触、意触是,诸比丘!以此谓之触。
一一
诸比丘!何为六处?〔诸比丘!此等有六处:〕眼处、耳处、鼻处、舌处、身处、意处,诸比丘!以此谓之六处。
一二
诸比丘!何为名色?〔诸比丘!〕受、想、思、触、作意、以此谓之名;四大种及四大种所造之色,以此谓之色。如是此名与此色,谓之名色。
一三
诸比丘!何为识?诸比丘!此等有六识身:眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识是。诸比丘!以此谓之识。
一四
诸比丘!何为行?诸比丘!此等有三行:身行、口行、心行是。诸比丘!以此谓之行。
一五
诸比丘!何为无明?诸比丘!无知于苦,无知于苦集,无知于苦灭,无知于趣苦灭之道,诸比丘!以此谓之无明。
一六
诸比丘!如是缘无明而有行,缘行而有识……如是全苦蕴之集。因无明之无余、离贪灭,故行灭。因行灭,故识灭……。如是全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城……
二
〔尔时,世尊以此宣说:〕「诸比丘!〔我〕为汝等,说邪道迹与正道迹。〔汝等〕谛听,当善思念。我则宣说。」彼等诸比丘答世尊曰:「大德!唯然。」世尊以此宣说:
三
「诸比丘!所谓邪道迹者何耶?诸比丘!缘无明而有行,缘行而有识……如斯是全苦蕴之集。诸比丘!以此谓邪道迹。
四
诸比丘!所谓正道迹者何耶?因无明之无余、离贪灭,故行灭,因行灭故识灭……如斯是全苦蕴之灭。诸比丘!以此谓正道迹。」
一
〔尔时。世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时。世尊以此宣说:〕「诸比丘!毘婆尸世尊、应供、正等觉者正觉之前,尚未成正觉,为菩萨时,于正念而思念:『此世间实陷于苦;生、老、衰、殁、再生,然又不知出离此苦,不知老死之〔出离〕。何时能知此苦之〔出离〕,老死之出离耶?』
三
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『何故有老死?缘何有老死耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『有生故有老死,缘生故有老死。』
四
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『何故有生?缘何有生耶?』诸比丘!尔时毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『有有故有生,缘有而有生。』
五
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『有何故而有有?缘何而有有耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『有取故而有有,缘取而有有。』
六
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『有何故有取?缘何而有取耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『有爱故而有取,缘爱而有取。』
七
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『有何故有爱?缘何而有爱耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『有受故而有爱,缘受而有爱。』
八
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『有何故有受?缘何而有受耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『有触故而有受,缘触而有受。』
九
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『有何故有触?缘何而有触耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『有六处故有触,缘六处而有触。』
一〇
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『有何故有六处?缘何而有六处耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『有名色故有六处,缘名色而有六处。』
一一
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『有何故有名色?缘何而有名色耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『有识故有名色,缘识而有名色。』
一二
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『有何故有识?缘何而有识耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『有行故有识,缘行而有识。』
一三
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『有何故有行?缘何而有行耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『有无明故有行、缘无明而有行。』
一四
如是,缘无明有行、缘行而有识……如是此是全苦蕴之集。
一五
诸比丘!『是集、是集』,于是毘婆尸菩萨闻前所未闻之法,眼生、智生、慧生、明生、光生。
一六
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『无何故无老死?何灭而老死灭耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『无生故无老死,生灭乃老死灭。』
一七
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『无何故无生?何灭乃生灭耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『无有故无生、有灭乃生灭。』
一八
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『无何故无有?何灭乃有灭耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『无取故无有,取灭乃有灭。』
一九
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『无何故无取?何灭乃取灭耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『无爱故无取,爱灭乃取灭。』
二〇
诸比丘!尔时毘婆尸菩萨生是思念:『无何故无爱?何灭乃爱灭耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『无受故无爱,受灭乃爱灭。』
二一
诸比丘!尔时毘婆尸菩萨生是思念:『无何故无受?何灭乃受灭耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『无触故无受,触灭乃受灭。』
二二
诸比丘!尔时毘婆尸菩萨生是思念:『无何故无触?何灭乃触灭耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『无六处故无触,六处灭乃触灭。』
二三
诸比丘!尔时毘婆尸菩萨生是思念:『无何故无六处?何灭乃六处灭耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『无名色故无六处,名色灭乃六处灭。』
二四
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『无何故无名色?何灭乃名色灭耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『无识故无名色,识灭乃名色灭。』
二五
诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨生是思念:『无何故无识?何灭乃识灭耶?』诸比丘!尔时,毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『无行故无识,行灭乃识灭。』
二六
诸比丘!尔时毘婆尸菩萨生是思念:『无何故无行?何灭乃行灭耶?』诸比丘!尔时毘婆尸菩萨以正思惟与慧生知解:『无无明故无行,无明灭乃行灭。』
二七
如是,此无明灭乃行灭,行灭乃识灭……如是此全苦蕴灭。
二八
诸比丘!『是灭也、是灭也』,于是毘婆尸菩萨闻前所未闻之法,眼生、智生、慧生、明生、光生。」
七佛之昭说,亦复如是。
诸比丘!尸弃世尊、应供、正等觉者〔正觉前,未成正觉,为菩萨时〕,……
诸比丘!毘舍浮世尊、应供、正等觉者〔正觉前,未成正觉,为菩萨时〕,……
诸比丘!拘留孙世尊、应供、正等觉者〔正觉前,未成正觉,为菩萨时〕,……
诸比丘!拘那含世尊、应供、正等觉者〔正觉前,未成正觉,为菩萨时〕,……
诸比丘!迦叶世尊、应供、正等觉者〔正觉前,未成正觉,为菩萨时〕,……
二
「诸比丘!我于正觉前,未成正觉,为菩萨时,正念以生是思念:『此世间实陷于苦:生、老、衰、殁、再生,然又不知此苦之出离,不知老死之〔出离〕。何时能知此苦之出离、老死之出离耶?』
三
诸比丘!尔时,我生是思念:『何有故有老死?缘何而有老死耶?』诸比丘!尔时,我以正思惟与慧生知解:『有生故有老死,缘生而有老死。』
四~一三
诸比丘!尔时,我生是念:『何有故有生?有有、取、爱、受、触、六处、名色、识、行,缘何而有行耶?』诸比丘!尔时,我以正思惟与慧生知解:『有无明故有行,缘无明乃有行。』
一四
如是,缘此无明而有行,缘行而有识……如是此是全苦蕴之集。
一五
诸比丘!『是集、是集』,我闻前所未闻之法,眼生、智生、慧生、明生、光生。
一六
诸比丘!尔时,我生是思念:『无何故无老死,何灭乃老死灭耶?』诸比丘!尔时,我以正思惟与慧生知解:『无生故无老死,生灭乃老死灭。』
一七~二六
诸比丘!尔时,我作如是思念:『无何故无生,无有、取、爱、受、触、六处、名色、识、行,何灭乃行灭耶?』诸比丘!尔时,我以正思惟与慧生知解:『无无明故无行,无明灭乃行灭。』
二七
如是,此无明灭乃行灭,行灭乃识灭……如是此是全苦蕴灭。
二八
诸比丘!『是灭也、是灭』,于是毘婆尸菩萨未闻前所未闻之法,眼生、智生、慧生、明生、光生。」
于此颂曰:
一
如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!有此等四食,使有情或众生存住,摄受为生。
四食者何?或粗、或细之抟食,二是触食,三是意思食,四是识食。诸比丘!此等四食使有情或众生存住,摄受为生。
三
诸比丘!此等四食,以何为因、以何为集、以何为生、以何为起耶?此等四食乃以爱为因、以爱为集、以爱为生、以爱为起。
四
诸比丘!此爱以何为因、以何为集、以何为生、以何为起耶?爱乃以受为因、以受为集、以受为生、以受为起。
五
诸比丘!此受以何为因、以何为集、以何为生、以何为起耶?受乃以触为因、以触为集、以触为生、以触为起。
六
诸比丘!此触以何为因、以何为集、以何为生、以何为起耶?触乃以六处为因、以六处为集、以六处为生、以六处为起。
七
诸比丘!此六处以何为因、以何为集、以何为生、以何为起耶?六处乃以名色为因、以名色为集、以名色为生、以名色为起。
八
诸比丘!此名色以何为因、以何为集、以何为生、以何为起耶?名色乃以识为因、以识为集、以识为生、以识为起。
九
诸比丘!此识以何为因、以何为集、以何为生、以何为起耶?识乃以行为因、以行为集、以行为生、以行为起。
一〇
诸比丘!此行以何为因、以何为集、以何为生、以何为起耶?行乃以无明为因、以无明为集、以无明为生、以无明为起。
一一
诸比丘!如是,缘无明而有行,缘行而有识……如是,此是全苦蕴之集。
一二
无明之无余,离贪灭、乃行灭,行灭乃识灭……如是,此是全苦蕴灭。」
一
尔时,世尊住舍卫城。〔尔时世尊曰:〕
二
「诸比丘!有此等四食,使有情或众生存住,摄受为生。四食者何耶?若粗若细之抟食,二是触食,三是意思食,四是识食。诸比丘!此等四食,使有情或众生存住,摄受为生。」
三
如是说时,尊者牟犁破群那,以此白世尊曰:「大德!谁食识食耶?」
世尊曰:「〔如是〕之问乃不正。我〔未言众生或人〕『食』。我若言『食』者,则『大德!谁食耶?』之问为正。然我不如是言,是故,对不如是言之我唯应问:『大德!何故有识食耶?』此为正问。然者其正答:『识食为未来之再有、再生之缘,因有识故有六处、缘六处而有触。』」
四
「大德!谁者是触耶?」
世尊曰:「如是之问乃非正。我未言『触』,我若言『触』者,则『大德!谁触耶?』之问为正。然我不如是言;是故,对未如是言之我,唯应问:『大德!缘何有触耶?』此乃正问。然其正答:『缘六处有触,缘触有受。』」
五
「大德!谁者感之耶?」
世尊曰:「如是之问乃非正。我未言『感』,我若言『感』者,则:『大德!谁者感之耶?』之问为正。然我不如是言,是故,对不如是言之我,唯应问:『大德!缘何有受耶?』此乃正问。然其正答:『缘触而有受,缘受而有爱。』」
六
「大德!谁者渴之耶?」
世尊曰:「如是之问乃非正。我未言『渴』,我若言『渴』者,则:『大德!谁者是渴之耶?』之问乃正。然我不如是言,是故,对不如是言之我,唯应问:『大德!缘何有爱耶?』此乃正问。然其正答:『缘受有爱,缘爱有取。』」
七
「大德!谁者取着耶?」
世尊曰:「如是之问乃非正。我未言『取着』,我若言『取着』者,则:『大德!谁者是取着耶?』之问乃正。然我不如是言,是故,对不如是言之我,唯应问:『大德!缘何有取耶?』此乃正问。然其正答:『缘爱而有取,缘取而有有。』……
如是此是全苦蕴之集。
八
破群那!六触处之无余,离贪灭者乃触灭,触灭乃受灭,受灭乃爱灭,爱灭乃取灭,取灭乃有灭,有灭乃生灭,生灭乃老死、愁、悲、苦忧、恼之灭。
如是,此是全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔世尊曰:〕「诸比丘!任何沙门、婆罗门,彼等不知老死、不知老死之集、不知老死之灭、不知老死灭之道迹、不知生……不知有、不知取、爱、受、触、六处、名色、识、行、不知行之集、不知行之灭、不知行灭之道迹。诸比丘!彼等沙门、婆罗门者,即于沙门而非正沙门,于婆罗门而非正婆罗门。又彼尊者等,对沙门之义、或对婆罗门之义,于现在为非自知者,为非住入实证者。
三
诸比丘!任何沙门、婆罗门,彼等知老死、知老死之集、知老死之灭、知老死灭之道迹、知生、有、取、爱、受、触、六处、名色、识、行、知行之集、知行之灭、知行灭之道迹。诸比丘!彼等沙门、婆罗门,于沙门为正沙门、于婆罗门为正婆罗门。彼尊者等,对沙门之义,与婆罗门之义,于现在为自知者,为住入实证者。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!任何沙门、婆罗门,彼等不知此等法、不知此等法之集、不知此等法之灭、不知趣此等法之道迹。〔彼等沙门、婆罗门,于沙门非正沙门,于婆罗门非正婆罗门……。〕
三
不知如何法?不知如何法之集?不知如何法之灭?不知如何法灭之道迹?
四
不知老死、不知老死之集、不知老死之灭、不知老死灭之道迹、不知生……有、取、爱、受、触、六处、名色、识、行。不知此等之诸法、不知此等诸法之集、不知此等诸法之灭、不知此等诸法灭之道迹。
五
诸比丘!彼等沙门、婆罗门,于沙门为非正沙门、于婆罗门为非正婆罗门。彼尊者等,亦对沙门之义,或婆罗门之义,于现法不能自知、不能住入实证。
六
诸比丘!虽是何之沙门、婆罗门,知此等之法、知此等法之集、知此等法之灭、知此等法灭之道迹。彼等沙门、婆罗门,〔于沙门为正沙门、于婆罗门为正婆罗门……。〕
七
知如何法?知如何法之集?知如何法之灭?知如何趣法灭之道迹?
八
知老死、知老死之集、知老死之灭、知趣老死灭之道迹……生、有、取、爱、受、触、六处、名色、识、行、知行之集、知行之灭、知趣行灭之道迹、知此等之诸法、知此等诸法之集、知此等诸法之灭、知趣此等诸法灭之道迹。
九
诸比丘!唯彼等沙门、婆罗门,于沙门为正沙门,于婆罗门为正婆罗门;彼尊者等亦对沙门之义、婆罗门之义,于现在自知,住入实证。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,尊者迦旃延来诣世尊处。诣已,礼拜世尊,坐于一面。
三
坐于一面之尊者迦旃延,白世尊曰:「大德!所谓正见、正见,大德!正见者何耶?」
四
「迦旃延!此世间多依止于有与无之两〔极端〕。
五
迦旃延!依正慧以如实观世间之集者、则此世间为非无者。迦旃延!依正慧以如实观世间之灭者,则此世间为非有者。
六
迦旃延!此世间多为方便所囚、计、取着。圣弟子计使、取著于此心之依处,不囚于『予是我』,无着、无住,苦生则见生,苦灭则见灭,不惑不疑,无缘他事,是彼智生。迦旃延!如是乃正见。
七
迦旃延!说『一切为有』,此乃一极端。说『一切为无』,此乃第二极端。迦旃延!如来离此等之两端,而依中道说法。
八
缘无明而有行、缘行而有识……如是为全苦蕴之集。
因无明之无余,离贪灭乃行灭,行灭乃识灭……如是则是全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,一比丘来诣世尊处。诣已,礼拜世尊,坐于一面。
三
坐于一面之彼比丘白世尊言:「大德!所谓说法者、说法者。说法者是何耶?」
四
〔世尊曰:〕「若比丘,为厌离老死、为离贪、为灭而说法者,彼得谓是说法比丘。
五
若比丘,为厌离老死、为离贪、为灭而行,彼得谓是行法随顺法之比丘。
六
若比丘,有厌离老死、离贪、灭、无取着解脱者,彼得谓是达现法涅槃之比丘。
七
若比丘,为生〔厌离、离贪、灭〕;若比丘,为有……,若比丘,为取……若比丘为爱……受、触、六处、名色、识、行、无明之厌离、为离贪、为灭而说法者,彼得谓是说法比丘。
八
若比丘为厌离无明、为离贪、为灭而行,彼得谓是行法随顺法之比丘。
九
若比丘,有厌离无明、离贪、灭、无取着,解脱者,得谓是现法涅槃之比丘。」
一
如是我闻。尔时世尊住王舍城竹林栗鼠养饵所。
二
一时,世尊清晨,着衣持钵,入王舍城行乞。
三
阿支罗迦叶,见世尊从远处来,见已而走近世尊,近而与世尊俱相致问及交谈、可记忆之语,而立于一面。
四
立于一面之阿支罗迦叶,白世尊言:「我等向尊者瞿昙以问琐事,若蒙尊者瞿昙允诺,请答所问。」
「迦叶!今乃非问之时,我等即将行入聚落。」
五
阿支罗迦叶,再白世尊言:「我等向尊者瞿昙以问琐事,若尊者瞿昙允诺、请答所问。」
「迦叶,今乃非问之时,我等将行入聚落。」
六
阿支罗迦叶三度如是曰……非问之时,我等将行入聚落。
如是说时,阿支罗迦叶向世尊如是言:「非多,我等唯欲向尊者瞿昙稍问而已。」
「迦叶!汝欲问者、即问之。」
七
「瞿昙!苦是自作耶?如何?」
世尊曰:「迦叶!并不然!」
八
「瞿昙!苦是他作耶?如何?」
世尊曰:「迦叶!并不然!」
九
「瞿昙!苦是自作而他作耶?」
世尊曰:「迦叶!并不然!」
一〇
「瞿昙!苦非自作、非他作、是无因生耶?如何?」
世尊曰:「迦叶!并不然!」
一一
「瞿昙!苦是无耶?如何?」
世尊曰:「迦叶!苦非无,迦叶!苦是有。」
一二
「然则,尊者瞿昙,不知苦,不见苦耶?」
「迦叶!我非不知苦,非不见苦;迦叶!我知苦;迦叶!我见苦。」
一三
「『瞿昙!苦是自作耶?如何?』之问,沙门答云:『迦叶,不然。』『瞿昙!苦是他作耶?』如何?之问,沙门答云:『迦叶!并不然。』『瞿昙!苦是自作而他作耶?如何?』之间,沙门答云:『迦叶!并不然。』『瞿昙!苦是非自作、非他作、无因生耶?如何?』之问,沙门答云:『迦叶!并不然。』『瞿昙!苦是无,如何?』之问,沙门答云:『迦叶!苦非无、苦是有。』『然则,尊者瞿昙乃不知苦、不见苦耶?』之问,沙门答云:『迦叶!我非不知苦;迦叶!我非不见苦;迦叶!我知苦;迦叶!我见苦。』大德!世尊请以苦示我。大德!世尊请以苦说示于我。」
一四
「迦叶!如作者与受者是同一,汝先以苦是自作者,如是之所说者,是堕于常见者。
迦叶!如作者与受者是相异,于受重压者苦是他作者,如是之所说者,是堕于断见者。
一五
迦叶!如来说:离此等两极端之法。缘无明而有行,缘行而有识……如是则为全苦蕴之集。由无明之无余、离贪灭,乃行灭,由行灭乃识灭……如是则是全苦蕴之灭。」
一六
如是说时,阿支罗迦叶白世尊言:「大德!最殊胜;大德!最殊胜;大德!譬如能使倒者复起……如暗中持来灯火,有眼之士可以见物,世尊为说种种法。大德!我归依世尊!归依法与僧伽。大德!唯我欲于世尊之处出家,得具足戒。」
一七
「迦叶!曾为异学者,愿于此法与律出家,欲受具足戒者,得经四月之别住试练后,欲作比丘,方可出家,使受具足戒成为比丘。虽然,我亦知人之有差别。」
一八
「大德!若曾为异学者,若愿于此法与律出家,而欲受具足戒者,须四月别住,经四月别住之试练后,欲作比丘者,可使出家,使受具足戒成为比丘,则我愿别住四年,经四年别住之试练后,出家为比丘,使受具足戒成为比丘。」
一九
如是,阿支罗迦叶于世尊之处得出家,受具足戒。
二〇
尊者迦叶,受具足戒不久、独退居、不放逸、精勤、住于专注,不久以正良家之子,出家而为无家,对无上之究竟梵行,于现法自知,入住实证,知生已尽,梵行已成,应作已作,更不来此再生。
二一
如是,尊者迦叶,成为一阿罗汉。
一
〔尔时世尊〕住舍卫城。
二
尔时,游方者玷牟留来诣世尊处。诣已,与世尊俱相致问及交谈可记忆之语,而坐于一面。
三
坐于一面之游方者玷牟留,白世尊言:「瞿昙!苦乐是自作耶?如何?」
世尊曰:「玷牟留!并不然。」
四
「瞿昙!苦乐是他作耶?如何?」
世尊曰:「玷牟留!并不然。」
五
「瞿昙!苦乐是自作而他作耶?如何?」
世尊曰:「玷牟留!并不然。」
六
「瞿昙!苦乐乃非自作、非他作、是无因生耶?如何?」
世尊曰:「玷牟留!并不然。」
七
「瞿昙!苦乐是无耶?如何?」
八
「玷牟留!苦乐是非无;玷牟留!苦乐是有。」
「然则,尊者瞿昙不知、不见苦乐耶?」
九
「玷牟留!我非不知、不见苦乐;玷牟留!我知苦乐;玷牟留!我见苦乐。」
一〇
「『瞿昙!苦乐是自作耶?如何?』之问,沙门云:『玷牟留!并不然。』『瞿昙!苦乐是自作、他作耶?如何?』之问,沙门云:『玷牟留!并不然。』『瞿昙!苦乐是非自作、非他作、是无因生耶?如何?』之问,沙门云:『玷牟留!并不然。』『瞿昙!苦乐是无耶?如何?』之问,沙门云:『玷牟留!苦乐是非无;玷牟留!苦乐是有。』『然则大德!瞿昙是不知苦乐、不见苦乐耶?』之问,沙门云:『玷牟留!我非不知苦乐、不见苦乐。玷牟留!我知、见苦乐。』尊者瞿昙!请为我说示苦乐;尊者瞿昙!请为我说示苦乐。」
一一
「如『受与感者是同一』,玷牟留!如汝先所云:『苦乐是自作。』我不如是言。
一二
如『受与感者是相异』,玷牟留!如受重压者:『苦乐是他作。』我不如是言。
一三
玷牟留!离此等之两极端,如来依中道说法。
缘无明而有行,缘行而有识……如是则为全苦蕴之集。由无明无余、离贪灭,乃行灭,由行灭乃识灭……如是此是全苦蕴灭。」
一四
如是言时,游方者玷牟留白世尊言:「瞿昙!是最殊胜……我归依世尊,归依法与比丘僧。大德!请摄受我,今日以后,终身归依为优婆塞。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
世尊曰:「诸比丘!被无明所覆、渴爱所系之愚夫,生如是之身,依此身与外之名色,如是依此二者,有触、六触处。愚夫于此等之〔六〕,若依其一,经验所触之苦乐。
三
诸比丘!有被无明所覆、渴爱所系之贤者,生如是之身,依此身与外之名色,依如是此二者,有触、六触处。贤者对此等之〔六〕、若依其一,经验所触之苦乐。
四
诸比丘!然而,贤者与愚者有如何之差别?其差别、差异如何耶?」
五
「大德!对我等,法乃以世尊为根,以世尊为导者,以世尊为所依。善哉!大德!请述此等语之意义,诸比丘闻世尊之语已,当受持奉行。」
六
「诸比丘!再当谛听,当善思念,我则为说。」
彼诸比丘答世尊曰:「大德!唯然。」
七
世尊曰:「诸比丘!唯愚夫被无明所覆、渴爱所系以生此身。在愚夫不断无明、不尽渴爱。所以者何?诸比丘!愚夫不行梵行,实乃不行苦之灭。然而,愚夫身坏命终后,还再生身;彼生身故,则不得解脱生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼,所以我说由苦不能解脱。
八
诸比丘!唯贤者,被无明所覆、渴爱所系以生此身。然而,有贤者断彼无明、尽其渴爱。所以者何?诸比丘!贤者行梵行,实乃行苦之灭。然而,贤者身坏〔命终后〕,不再生身。彼不生身故,则解脱生、老死、愁、悲、苦、忧,恼。所以我说由苦而解脱也。
九
诸比丘!贤者与愚者有此之别、有此差异、有此差别。此即梵行住者。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
世尊曰:「诸比丘!我为汝等说缘起及缘生之法,汝等谛听,当善思念,我则为说」。
彼诸比丘奉答世尊曰:「大德!唯然。」世尊曰:
三
「诸比丘!何为缘起耶?诸比丘!缘生而有老死。如来出世,或如来不出世,此事之决定、法定性、法已确立,即是相依性。如来证于此,知于此。证于此、知于此,而予以教示宣布,详说、开显,分别以明示,然而即谓:『汝等,且看!』
四
诸比丘!缘生而有老死。诸比丘!缘有而有生。诸比丘!缘取而有有。诸比丘!缘爱而有取。诸比丘!缘受而有爱。诸比丘!缘触而有受。诸比丘!缘六处而有触。诸比丘!缘名色而有六处。诸比丘!缘识而有名色。诸比丘!缘行而有识。诸比丘!缘无明而有行。如来出世、或不出世,此事之决定、法定性、法已确立,即相依性。如来证知。此已证知而予以教示宣布,详说、开显、分别以明示,然而即谓:『汝等,且看!』
五
诸比丘!缘无明而有行。诸比丘!于此有如不虚妄性、不异如性、相依性者,诸比丘!此谓之缘起。
六
诸比丘!何为缘生之法耶?诸比丘!老死是无常、有为、缘生、灭尽之法,败坏之法,离贪之法,灭法。
七
诸比丘!生是无常、有为、缘生、灭尽之法、败坏之法、离贪之法、灭法。
八
诸比丘!有是无常、有为、缘生、灭尽之法、败坏之法、离贪之法、灭法。
九~一六
诸比丘!取为……诸比丘!爱为……诸比丘!受为……诸比丘!触是……诸比丘!六处是……诸比丘!名色是……诸比丘!识是……诸比丘!行是……。
一七
诸比丘!无明是无常、有为、缘生、灭尽之法、离贪之法、灭法。诸比丘!此等谓之缘生法。
一八
诸比丘!圣弟子对此缘起及缘生之法,以正慧如实善见故,彼忆起宿世,即:『我于过去世有耶?我于过去世无耶?何故于过去世有耶?于过去如何有耶?于过去世如何有耶?如何而有耶?』
一九
〔彼圣弟子,〕驰思未来:即:『我于未来世有耶?于未来世无耶?何故于未来世有耶?如何于未来世有耶?我于未来世何有?如何而有之耶?』
二〇
〔又圣弟子〕,于今之现世就已有惑。即:『有我耶?无我耶?何故有我耶?如何有我耶?此众生来自何处耶?彼将赴何处耶?』不知其理。
二一
所以者何?诸比丘!圣弟子如实对此缘起及此等缘生之法,以正慧善见故。」
此颂曰:
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
世尊宣曰:「诸比丘!如来具足十力,具足四无所畏,示知牛王之事,于众中作狮子吼,转梵轮,济度众生。
〔所谓〕:色如是如是,色之集如是如是,色之灭如是如是;受如是如是,受之集如是如是,受之灭如是如是;想如是如是,想之集如是如是,想之灭如是如是;行如是如是,行之集如是如是,行之灭如是如是;识如是如是,识之集如是如是,识之灭如是如是。
此有时即彼有,此生时即彼生。此无时即彼无,此灭时即彼灭。
三
即缘无明有行,缘行有识……如是此是全苦蕴之集。
四
依无明之无余,依离贪灭乃行灭,依行灭乃识灭……如是此为全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二~四
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!如来具足十力……如是此是全苦蕴之灭。
五
诸比丘!如是,由我善说于法,明确开显说示断纽。
六
诸比丘!如是,由我善说,明确开显说示断纽之法,使良家之子,依信而出家具足修行精进,又于身体皮肤与腱与骨,残余,血肉枯竭,依人之勇猛、人之精进、人之精勤,应达未达者,则不舍离精进。
七
诸比丘!所以者何?懈怠者住于苦,被恶不善法所覆,使大利衰微。诸比丘!精勤者住于乐,远离恶不善法,使大利满足。
八
诸比丘!依劣则无能达于第一者。诸比丘!依第一则能达第一。诸比丘!师现前即以此梵行为第一者。诸比丘!为使未达者能达,未得者能得,未实证者能实证,实当应精勤。
九
如是,此我等之出家不为空,有果,有果报。依此我等受用衣服、饮食、卧具、病药资具。此等虽为卑下之物,然于我等为大果、大利。
一〇
诸比丘!汝等即当如是学。诸比丘!唯依观于自利、行不放逸具足。诸比丘!唯依观于他利,行不放逸具足。诸比丘!唯依观于俱利、行不放逸具足。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!我依知、见说漏之灭尽,非不知、不见而说。
三
诸比丘!如何知、如何见为漏之灭尽耶?色如是如是,色之集如是如是,色之灭如是如是;受如是如是……想如是如是;行如是如是;识如是如是,识之集如是如是,识之灭如是如是。诸比丘!如是知、如是见,为漏之灭尽。
四
诸比丘!灭尽之时,我说于灭之智为有缘而非无缘。
五
诸比丘!何为灭智之缘耶?当谓『是解脱。』诸比丘!我说解脱是有缘而非无缘。
六
诸比丘!何为解脱之缘耶?当谓『是离贪。』诸比丘!我说离贪是有缘而非无缘。
七
诸比丘!何为离贪之缘耶?当谓『是厌离。』诸比丘!我说厌离是有缘而非无缘。
八
诸比丘!何为厌离之缘耶?当谓『是如实知见。』诸比丘!我说如实知见是有缘而非无缘。
九
诸比丘!何为如实知见之缘耶?当谓『是三摩地。』诸比丘!我说三摩地是有缘而非无缘。
一〇
诸比丘!何为三摩地之缘耶?当谓『是乐。』诸比丘!我说乐是有缘而非无后。
一一
诸比丘!何为乐之缘耶?当谓『是轻安。』诸比丘!我说轻安是有缘而非无缘。
一二
诸比丘!何为轻安之缘耶?当谓『是喜。』诸比丘!我说喜是有缘而非无缘。
一三
诸比丘!何为喜之缘耶?当谓『是悦。』诸比丘!我说悦是有缘而非无缘。
一四
诸比丘!何为悦之缘耶?当谓『是信。』诸比丘!我说信是有缘而非无缘。
一五
诸比丘!何为信之缘耶?当谓『是苦。』诸比丘!我说苦是有缘而非无缘。
一六
诸比丘!何为苦之缘耶?当谓『是生。』诸比丘!我说生是有缘而非无缘。
一七
诸比丘!何为生之缘耶?当谓『是有。』诸比丘!我说有是有缘而非无缘。
一八
诸比丘!何为有之缘耶?当谓『是取。』诸比丘!我说取是有缘而非无缘。
一九
诸比丘!何为取之缘耶?当谓『是爱。』诸比丘!我说爱是有缘而非无缘。
二〇~二五
诸比丘!何为爱之缘耶?当谓『是受。』……当谓『是触』……当谓『是六处。』……当谓『是名。』……当谓『是识。』……当谓『是行。』诸比丘!我说行是有缘而非无缘。
二六
诸比丘!何为行之缘耶?当谓:『是无明。』
诸比丘!如是缘无明而有行,缘行而有识,缘识而有名色,缘名色而有六处,缘六处而有触,缘触而有受,缘受而有爱,缘爱而有取,缘取而有有,缘有而有生,缘生而有苦,缘苦而有信,缘信而有悦,缘悦而有喜,缘喜而有轻安,缘轻安而有乐,缘乐而有三摩地,缘三摩地而有如实知见,缘如实知见而有厌离,缘厌离而有离贪,缘离贪而有解脱,缘解脱于灭有智。
二七
诸比丘!譬如天降雨于山顶,落大粒时,其水转向低处、充满山侧之洞穴、罅、隙、壑,充满山侧之洞穴、罅、隙、壑,更充满小池,充满小池更充满大池,充满大池更充满小河,充满小河更充满大河,充满大河,继而充之于海,大海。
二八
诸比丘!同于此者,缘无明而有行,缘行而有识,缘识而有名色,缘名色而有六处,缘六处而有触,缘触而有受,缘受而有爱,缘爱而有取,缘取而有有,缘有而有生,缘生而有苦,缘苦而有信,缘信而有悦,缘悦而有喜,缘喜而有轻安,缘轻安而有乐,缘乐而有三摩地,缘三摩地而有如实知见,缘如实知见而有厌离,缘厌离而有离贪,缘离贪而有解脱,缘解脱而有灭智。」
一
〔尔时,世尊〕住王舍城竹林。
二
尔时,尊者舍利弗清晨着衣、持钵,入王舍城乞食。
三
时,尊者舍利弗生此思念:「至王舍城乞食,为时尚早,我宁往诣异学游方者之园。」
四
尔时,尊者舍利弗则行近异学游方者之园。近彼等异学游方者,与之相互致问,交谈可记忆之语后,坐于一面。
向坐于一面之尊者舍利弗,彼等异学游方者作如是言曰:
五
「友,舍利弗!有业论者沙门、婆罗门说示:『苦是自作。』友,舍利弗!又有业论者沙门、婆罗门说示:『苦是他作。』友,舍利弗!又有业论者沙门、婆罗门说示:『苦是自作、亦他作。』友,舍利弗!又有业论者沙门、婆罗门说示:『苦非自作、亦非他作、乃无因生也。』
六
友,舍利弗!于此沙门瞿昙是如何说?作如何语耶?若我等答沙门瞿昙之所说,应如何说示耶?我等不可依无实而对沙门瞿昙有所毁谤。我等将说示法随顺法,任何说随顺说之同学将不往于难诘处。」
七
「友!世尊云:『苦乃由缘生。依何而成耶?依触而成。』唯世尊作如是之所说,对世尊,无以无实而予谤毁,我等说示法随顺法,任何人之同学说随顺说者,不往于难诘处。
八
友!然而,业论者说示:『苦是自作。』沙门、婆罗门亦云:『缘触而有苦。』业论者说示:『苦是他作。』沙门、婆罗门亦云:『缘触而有苦。』又业论者说示:『苦是自作、他作。』沙门、婆罗门亦云:『缘触而有苦。』又业论者说示:『苦非自作非他作、是无因生。』沙门、婆罗门亦云:『缘触而有苦也。』
九
友!业论者说示:『苦为自作。』沙门、婆罗门,实者『不依触而得经验』,彼不知此理。又业论者说示:『苦是他作。』沙门、婆罗门,实者『不依触而得经验』,彼不知此。又业论者说示:『苦是自作亦他作。』沙门、婆罗门,实者『不依触而得经验』,彼不知此理。又业论者说示:『苦非自作亦非他作,乃无因生。』沙门婆罗门,实者『不依触而得经验』,彼不知此理。」
一〇
尊者阿难闻尊者舍利弗与彼等异学游方者之论议。
一一
尔时,尊者阿难至王舍城乞食,由乞食还,食后来诣世尊处。诣已,礼敬世尊,坐于一面。
坐于一面之尊者阿难,悉将尊者舍利弗与彼等异学游方者之论议,以告世尊。
一二
「善哉!善哉!阿难!如舍利弗之正当说示,予说示。阿难!『苦是缘生』,此乃我之所告。缘何如是耶?是依触。如是乃我所说者。无以无实谤我,任何人之同学说随顺说者、不往于难诘处。
一三
然则阿难!业论者沙门、婆罗门说示:『苦是自作』亦云:『缘触而有苦』……业论者沙门、婆罗说示:『苦是非自作、非他作、为无因生。』亦云:『缘触而有苦』。
一四
然则阿难!业论者之沙门、婆罗门说示:『苦是自作。』实者『不依于触而无苦之经验』,彼不知于此处。……业论者之沙门婆罗门说示:『苦非自作、非他作、乃无因生。』实者『不依于触而不得经验』,彼实不知于此处。
一五
阿难!尔时,我住王舍城竹林栗鼠养饵所。
一六
阿难!尔时,我清晨着衣、持钵,入王舍城乞食。
一七
阿难!当时我生是思念:『行至王舍城乞食,为时尚早,我何不先诣异学游方者之园。』
一八
阿难!尔时,我来异学游方者之园。至已,与彼等异学游方者俱相致问、交谈问候,可记忆之语后,坐于一面。
阿难!彼等异学游方者,对坐于一面之我作如是言曰:
一九
『友,瞿昙!业论者之沙门、婆罗门有说示:「苦为自作。」友,瞿昙!业论者之沙门、婆罗门有说示:「苦为他作。」友,瞿昙!又业论者之沙门、婆罗门有说示:「苦是自作、他作。」友,瞿昙!又业论者之沙门、婆罗门有说示:「苦非自作、亦非他作、乃无因生。」
二〇
于此尊者瞿昙作如何说?作如何语耶?若我等答尊者瞿昙之所说,应如何说示耶?不可或有无实、毁谤尊者瞿昙。我等说示法随顺法。任何人之同学说随顺说者,不往于难诘处。』
二一
阿难!如是云耶?我对彼等异学游方者作如是言:『友!我说:「苦是由缘生。缘何而成耶?是缘触。如是唯我之所说,无以无实谤我,说示法随顺法,任何人之同学说随顺说者,则不往于难诘处。」
二二
然则友!业论者之沙门、婆罗门说示:「苦为自作」亦云:「缘触而有苦」……业论者之沙门婆罗门说示:「苦为非自作、非他作、无因生。」亦云:「缘触而有苦。」
二三
友!业论者之沙门婆罗门说示:「苦是为自作」,「不依于触、不得经验」,彼实不知于此处。……业论者之沙门、婆罗门说示:「苦是非自作、非他作、无因生」,「不依于触,即不得经验」,彼实不知于此处。』
二四
『大德!是稀有!大德!是未曾有!实于一句之中不能道尽一切之义。大德!若对此义予详说,将更见甚深、深远者。』
二五
然者,阿难!于此,汝为显示之!」
二六
「大德!若向我如是问:『友,阿难!老死之因是如何?集是如何?生是如何?起是如何?』我对如是问,则如是说示:『友!老死乃以生为因、以生为集、以生为生、以生为起也。』大德!我对如是为问,则作如是说。
二七
大德!若对我作如是问:『友!阿难!生之因是如何?集是如何?生是如何?起是如何?』大德!我对如是问,则如是说示:『友!生乃以有为因、以有为集、以有为生、以有为起也。』大德!我对如是问则为如是说。
二八
大德!若对我作如是问:『友!阿难!有之因是如何?集是如何?生是如何?起是如何?』大德!我对如是问,则如是说示:『友!有乃以取为因、以取为集、以取为生、以取为起。』大德!我对如是问,则作如是说。
二九~三一
大德!若对我作如是问:『友!取之因是如何?……友!爱之因是如何?……友!受之因是如何?……』大德!若对我如是问:『友!阿难!触之因是如何?集是如何?生是如何?起是如何?』大德!我对如是问,则作如是说示:『友!触以六处为因、以六处为集、以六处为生、以六处为起。』『友!由六触处之无余,依离贪灭,乃触灭,触灭乃受灭,受灭乃爱灭,爱灭乃取灭,取灭乃有灭,有灭乃生灭,生灭乃老死、愁、悲、苦、忧、恼灭。如是乃全苦蕴之灭。』大德!我对如是问,则作如是说。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,尊者浮弥于日暮自宴坐起,来诣尊者舍利弗之处。诣已,与尊者舍利弗俱相致问,交谈问候及可记忆之语后,坐于一面。
坐于一面之尊者浮弥,向尊者舍利弗作如是言:
三
「友!舍利弗!业论者之沙门、婆罗门有说示:『苦乐是自作。』友!舍利弗!又业论者之沙门、婆罗门有说示:『苦乐是他作。』友!舍利弗!又业论者之沙门、婆罗门有说示:『苦乐是自作而他作。』友!舍利弗!又业论者之沙门、婆罗门有说示:『苦乐是非自作,非他作,乃无因生。』
四
友!舍利弗!于此世尊作如何说?作如何语耶?若我等应答世尊之所说,则应如何说示耶?不应以无实诽谤世尊。我等说示法随顺法。任何人之同学说随顺说者,不往于难诘处。」
五
「友!世尊说:『苦乐是缘生。』依何而生耶?依触乃有苦乐,如是世尊之所说,因无以无实,不可谤世尊,说示法随顺法,任何人之同学说随顺说者,则不住于难诘处。
六
然则,友!彼等业论者之沙门、婆罗门说示:『苦乐是自作。』亦云:『缘触乃有苦乐。』……彼等业论者之沙门、婆罗门说示:『苦乐为非自作、非他作、为无因生。』亦云:『缘触乃有苦乐。』
七
友!彼业论者之沙门、婆罗门说示:『苦乐为自作』,『不依触无有经验』,彼实不知此处……彼等业论者之沙门、婆罗门说示:『苦乐为非自作、非他作、无因生』,『不依触无经验』,彼实不知此处。」
八
时,尊者阿难,闻尊者舍利弗与尊者浮弥之此论议。
九
尔时,尊者阿难来诣世尊处。诣已,礼敬世尊,坐于一面。
坐于一方之阿难,将尊者舍利弗与尊者浮弥之论议,悉奉白世尊。
一〇
「善哉,善哉!阿难!说示如舍利弗者是正说示。阿难!是即:『苦乐是缘生。』是我所说。『缘何如是?是缘触也。』如是乃我所说者,无有无实谤我,任何人之同学说随顺说者,不往于难诘处。
一一
然则阿难!彼等业论者之沙门、婆罗门说示:『苦乐是自作。』亦云:『缘触有苦乐。』……业论者之沙门婆罗门说示:『苦乐是非自作、非他作、无因生。』亦云:『缘触而有苦乐。』
一二
若然,阿难!彼等业论者之沙门、婆罗门说示:『苦乐是自作』,『不依触、无苦乐经验』,彼实不知此处。……彼等业论者之沙门婆罗门说示:『苦乐是非自作、亦非他作、是无因生』,『不依触、无苦乐经验』,彼实不知此处。
一三
阿难!于身以身思为因,生内之苦乐。阿难!于语以语思为因,生内之苦乐。阿难!于意以意思为因,生内之苦乐。
一四
阿难!缘无明,以自身行,缘此生内之苦乐。阿难!缘无明,以为他身行,缘此生内之苦乐。阿难!正心为身行,缘此生内之苦乐。阿难!非正心为身行,缘此生内之苦乐。
一五
阿难!为自语行,缘此而生内之苦乐。阿难!为他语行,缘此而生内之苦乐。
一六
阿难!正心……阿难、非正心为语行,缘此而生内之苦乐。
一七
阿难!为自意行,缘此而生内苦乐。阿难!为他意行,缘此而生内之苦乐。
一八
阿难!正心……阿难!非正心,为意行,缘此而生苦乐。
一九
阿难!于此等诸法,不生无明。阿难!由无明之无余、离贪、灭,无有其身缘此而生内之苦乐。无有其语缘此而生内之苦乐。无有其意缘此而生内之苦乐。缘此而生内之苦乐,无其田(无生起之余地)、无其事、无其理、无其论事。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,尊者优波摩那来诣世尊之处。诣已,敬礼世尊,坐于一面。
坐于一面之尊者优波摩那,向世尊作是言曰:
三
「大德!有沙门、婆罗门说示:苦是自作。大德!又有沙门、婆罗门说示苦是他作。大德!又有沙门、婆罗门说示苦是自作亦他作。大德!又有沙门、婆罗门说示苦是非自作、非他作、无因生。
四
大德!于此,世尊是作如何说?如何语耶?若我等答世尊之所说,应如何说示耶?不可无实谤世尊。我等说示法随顺法。任何人之同学说随顺说者,将不往于难诘处。」
五
「优波摩那!我说:『苦是缘生。』『依何而成耶?依触而有苦。』如是是我所说,无有因无实谤我,说示法随顺法,任何人之同学说随顺说者,则不往于难诘处。
六
然则优波摩那!彼等沙门、婆罗门说示:『苦是自作。』亦云:『缘触有苦。』……彼等沙门婆罗门说示:『苦是非自作、非他作、是无因生。』亦云:『缘触而有苦。』
七
然则优波摩那!沙门、婆罗门说示:『苦是自作』,『不依触、无得经验』,彼实不知此处。……沙门婆罗门说示:『苦是非自作、非他作、无因生』,『不依触无得经验』,彼实不知此处。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰〕:「诸比丘!缘无明而有行,缘行而有识,……如是,此为全苦蕴之集。
三
诸比丘!何为老死耶?于各种众生之类,各种众生之老衰、衰耄、朽败、白发、皱皮、寿命之颓败、诸根之耄熟,此谓之老。于各种众生之部类,各种众生之殁、灭、破坏、死、破灭、诸蕴之破坏、遗骸之放弃,此谓之死。如是此之老与此之死,诸比丘!此谓之老死。
四
由生之集,而有老死之生起。由生灭,而有老死灭,唯此八支圣道,是趣老死灭之道迹。即正见、正思、正语、正业、正命、正精进、正念、正定。
五
诸比丘!生者何耶?……
六
诸比丘!有者何耶?……
七
诸比丘!取者何耶?……
八
诸比丘!爱者何耶?……
九
诸比丘!受者何耶?……
一〇
诸比丘!触者何耶?……
一一
诸比丘!六处者何耶?……
一二
诸比丘!名色者何耶?……
一三
诸比丘!识者何耶?……
一四
诸比丘!行者何耶?诸比丘!有此等三行:〔即〕身行、语行、心行。诸比丘!此等谓之行。
由无明之集,而有行之生起;由无明之灭,而有行之灭。唯此八支圣道,乃趣行灭之道迹。即正见……正定。
一五
诸比丘!圣弟子知如是之缘,知如是之缘起,知如是之缘灭,知趣如是缘灭之道迹。诸比丘!此等圣弟子谓达见,亦云达见,谓达此正法,谓见此正法,谓具足学智,谓具足学明,谓入于法流,谓圣明达慧,亦谓建立不死之扉。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,世尊曰:
三
「诸比丘!此处有比丘,知老死、知老死之集、知老死之灭、知趣老死灭之道迹。……
四
知生,……
五
知有,……
六
知取,……
七
知爱,……
八
知受,……
九
知触,……
一〇
知六处,……
一一
知名色,……
一二
知识,……
一三
知行,知行之集、知行之灭、知趣行灭之道迹。
一四
诸比丘!老死者何耶?于各种众生之类,各种众生之老衰、衰耄、朽败、白发、皱皮、寿命之颓败、诸根之耄熟,此谓之老。于各种众生之部类,各种众生之殁、灭、破坏、死、破灭、诸蕴之破坏、遗骸之放弃,此谓之死。如是此之老与此之死,诸比丘!此谓之老死。
一五
由生之集,而有老死之生起,由生之灭,而有老死之灭。唯此八支圣道,乃趣老死灭之道迹。即:正见……正定。
一六~二四
诸比丘!生者何耶?……诸比丘!有者何耶?……诸比丘!取者何耶?……诸比丘!爱者何耶?受、触、六处、名色、识者何耶?……
二五
诸比丘!行者何耶?诸比丘!有此等之三行。即:身行、语行、心行是。诸比丘!此等谓之行。
由无明之集,而有行之生起,由无明之灭、而有行之灭。唯此八支圣道,乃趣行灭之道迹。即:正见……正定是。
二六
诸比丘!有比丘,知如是之老死、知如是老死之集、知如是老死之灭、知如是趣老死灭之道迹。
二七~三六
知如是生……有、取、爱、受、触、六处、名色、识、行,知行之集、知行之灭、知如是趣行灭之道迹。
三七
诸比丘!对此,比丘谓之达见,亦云达见、达此正法、见此正法、具足学明、入于法流、圣明达慧,建立不死之扉。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二~一二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!如何沙门或婆罗门,不知老死、不知老死之集、不知老死之灭、不知趣老死灭之道迹。……不知是生……有、取、爱、受、触、六处、名色、识、不知行,不知行之集、不知行之灭、不知趣行灭之道迹。
一三
诸比丘!不知此等之彼等沙门或婆罗门,于沙门非正沙门、于婆罗门非正婆罗门。又彼尊者等对沙门之义,或婆罗门之义,于现法自知,非入实证而住者。
一四~二四
诸比丘!如何沙门、或婆罗门,知老死、知老死之集、知老死之灭、知趣老死灭之道迹、知生……有、取、爱、受、触、六处、名色、识、行,知行之集、知行之灭、知趣行灭之道迹。
二五
诸比丘!知此等之彼等沙门或婆罗门,于沙门是正沙门,于婆罗门是正婆罗门。彼尊者等对沙门之义、与婆罗门之义、于现法得自知入实证而住者。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二~三
尔时,〔世尊宣曰:〕「诸比丘!如何沙门或婆罗门,不知老死、不知老死之集、不知老死之灭、不知趣老死灭之道迹,彼等实不知住于超脱老死之处。
四~一二
不知生……有、取、爱、受、触、六处、名色、识……
一三
不知行、不知行之集、不知行之灭、不知趣行灭之道迹,彼等实不知住于超越老死之处。
一四
诸比丘!如何沙门或婆罗门,知老死、知老死之集、知老死之灭、知趣老死灭之道迹者,则知住于超越老死之处。
一五~二三
知生……有、取、爱、受、触、六处、名色、识……
二四
知行、知行之集、知行之灭、知趣行灭之道迹处。」
此颂曰:
一
尔时,世尊住舍卫城。
二
尔时,世尊告尊者舍利弗曰:此乃波罗延那(经)阿逸多之所问中言:
舍利弗!以此略说之事,应依广说解明其义。
如是说时,尊者舍利弗默然。
三
世尊再向尊者舍利弗说……尊者舍利弗,再默然。
四
世尊三度向尊者舍利弗曰:「舍利弗、波罗延那(经)阿逸多之所问中言:
友!舍利弗!以此所略说之事,应依广说,解明其义。」尊者舍利弗三度默然。
五
「舍利弗!视此为不生者耶?舍利弗!视此为生者耶?」
六
「大德!以正慧如实见之『此乃生者』,以正慧如实见之『此乃生者』,生者以行厌离、离贪、灭。」「以正慧如实见之,彼乃食生耶?以正慧见之。」「彼乃食生。则行食生之厌离、离贪、灭。」「因彼食灭,生者乃灭法,如实依正慧见之耶?因彼之食灭,生者乃灭法,如实依正慧见,则行灭法之厌离、离贪、灭。大德!是如是学。」
七
「大德!究法者为何耶?大德!此生者以如实正慧见。此乃生者依如实正慧见生者有厌离、离贪、灭、无取着、解脱。依如实智慧见,彼食乃生。依如实智慧见之,彼食乃生者,则有食生之厌离、离贪、灭、无取着、解脱。彼依如实正慧见之食之灭,生者是灭法,依如实正慧见彼食之灭,生者乃灭法者。则有灭法之厌离、离贪、灭、无取着、解脱。大德!如是为法之追究者。
八
大德!如是波罗延那(经)阿逸多之所问中曰:
大德!我以此所略说,依如是广说,以知是义。」
九
「舍利弗!善哉,善哉!舍利弗!依如实正慧见之此为生者、依如实正慧见,此为生者,生者则行厌离、离贪、灭。
依如实正慧见,彼食生。依如实正慧见,彼食生者,则行食生厌离、离贪、灭。
依如实正慧见,由食之灭,生者是灭法。依如实正慧见,依彼食灭、生者乃灭法者。则行灭法厌离、离贪、灭。舍利弗!是如是学。
一〇
舍利弗!究法者何耶?舍利弗!依如实智慧见之,此乃生者。依如实正慧见,此乃生者,生者则有厌离、离贪、灭、无取着、解脱。
依如实正慧见之,彼为食生。依如实正慧见之,彼为食生者,则有食生之厌离、离贪、灭、无取着、解脱。
如实依正慧见之,依彼食之灭,生者乃灭法。依如实正慧见之,依彼之食灭,生者乃灭法者,则有灭法之厌离、离贪、灭、无取着、解脱。
舍利弗!如是乃究法者。
一一
舍利弗!如是为波罗延那(经)阿逸多之所问中言:
舍利弗!以此略说,依如是广说,是义即可明。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,伽拉罗刹利比丘,走近尊者舍利弗。近已,与尊者舍利弗俱相致问、交谈问候可记忆之语后,坐于一面。
三
坐于一面之伽拉罗刹利比丘,向尊者舍利弗作如是言:
「友!舍利弗!牟犁破群那比丘已舍戒还俗矣。」
「我想,彼尊者乃于此法与律中,是不得安慰。」
四
「然,尊者舍利弗于此法与律中得安慰否?」
「友!我于此法与律中,是无惑。」
五
「友!于当来之事,又云何耶?」
「友、我于当来之事,是无疑者。」
六
尔时,伽拉罗刹利比丘则从座起,来诣世尊座之处。诣已,礼敬世尊,坐于一面。
七
坐于一面之伽拉罗刹利比丘,向世尊作如是言:「大德!尊者舍利弗自说:『得智,知生已尽,梵行已立,应作已办,不再有生。』」
八
尔时,世尊告一比丘曰:「来,比丘!汝以我语告舍利弗:『友!舍利弗!师唤汝。』」
九
「大德!唯然!」彼比丘奉答世尊,诣尊者舍利弗之处。诣已,向舍利弗曰:「友!舍利弗!师唤汝。」
一〇
「友!唯然!」尊者舍利弗答彼比丘,来诣世尊之处。诣已,礼敬世尊,坐于一面。
一一
世尊对坐于一面之尊者舍利弗曰:「舍利弗!汝自说:『得智,知生已尽,梵行已立,应作已办,不再有生。』此事真实耶?」
「大德!勿以此等之句,以此等之文谓非义。」
一二
「舍利弗!良家之子应依如何法门以记智耶?时而可如是记说耶?」
一三
「大德!我亦不如是说。大德!此等之句,不依此等之文说义。」
一四
「舍利弗!若对汝作如是问:『友!舍利弗!云何知,云何见,而称说:「我,自得智,知生已尽,梵行已立,应作已办,不再有生耶?」』舍利弗!汝如是被问,如何作答耶?」
一五
「大德!若如是问我:『友!舍利弗如何知、如何见、自得智、称说知生已尽、梵行已立、所作已办、不再有生。』大德!如是问我,应如是答:
一六
『友!生乃有因,依其因灭,于其因尽,则知生已尽。于因之尽,知生已尽,而知:生已尽,梵行已立,应作已办,更不有生。』
大德!如是之问,我则如是作答。」
一七
「舍利弗!若再以如是问汝:『友!舍利弗!生又由何因、何集,依何而生,以何为本耶?』舍利弗!如是问汝,如何作答耶?」
一八
「大德!若如是问我:『友!舍利弗!生又以何为因……以何为本耶?』大德!如是问我,应如是作答:『友!生为有因、为有集、依有而生、以有为本。』大德!对如是问,我如是作答。」
一九
「舍利弗!若又如是问汝:『友!舍利弗!有又以何为因、以何为集、依何而生、以何为本耶?』舍利弗!如是问汝,如何作答耶?」
二〇
「大德!若如是问我:『友!舍利弗!有又以何为因……以何为本耶?』大德!如是问,我如是作答:『友!有以取为因、以取为集、依取而生、以取为本。』大德!如是问,我如是作答。」
二一
「舍利弗!若又如是问汝:『友!取以何为因……?』
二二~二三
舍利弗!若如是问汝:『友!爱又以何为因、以何为集、依何而生,以何为本耶?』舍利弗!如是问,汝如何作答耶?」
二四
「大德!若如是问我:『友!舍利弗!又爱以何为因、以何为集、依何而生,以何为本耶?』大德!如是问,我如作是答:『友!爱以受为因、以受为集、依受而生、以受为本也。』大德!如是问,我如是作答。」
二五
「舍利弗!若又如是问汝:『友!舍利弗!如何知、如何见时,汝无乐著于受耶?』舍利弗!如是问,汝如何作答耶?」
二六
「大德!若如是问我:『友!如何知,如何见时,汝无乐著于受耶?』大德!如是问,我如是作答。
二七
『友!此等有三受。三受者何耶?乐受、苦受、不苦不乐受是。友!此等之三受是无常。知是无常苦时,而不乐著于受。』
大德!如是问,我如是作答。」
二八
「善哉,善哉!舍利弗!舍利弗!此法门亦略得作答,即:『如何所受皆是苦。』
二九
舍利弗!若又如是问汝:『友!舍利弗!如何自称得解脱智,知生已尽,梵行已立,应作已作,更不再有生耶?』舍利弗!对如是问,汝如何作答耶?」
三〇
「大德!若如是问我:『友!舍利弗!如何自称得解脱智,知生已尽,梵行已立,应作已作,更不来此生耶?』大德!对如是问,我如是作答:
三一
『友!我于内解脱,依一切取灭,住于正念。住正念故,诸漏不随增,我不认我。』
大德!对如是问,我如是作答。」
三二
「舍利弗!善哉!善哉!舍利弗!此为略说此义之法门。依沙门所云之诸漏,于彼等诸漏,我无惑,我已尽无疑。」
三三
世尊说已,即从座起,入室。
三四
尊者舍利弗,于世尊离去未久、向诸比丘曰:
三五
「友!我先前尚未经验时,世尊起初问我,时我是愚昧。友!世尊初问于我予随喜耶?友!我作是念:
三六
『世尊!若一日,以异文、异方便之义问我,我亦一日,以异文、异方便之义,奉答世尊。
三七
世尊!若一夜以异文、异方便之义问我,我亦一夜以异文、异方便之义,奉答世尊。
三八
世尊若一日一夜,以异文、异方便之义问我,我亦一日一夜,以异文、异方便之义,奉答世尊。
三九
世尊若二日二夜,以此义问我,我亦二日二夜,以此义奉答世尊。
四〇
世尊若三日三夜,以此义问我,我亦三日三夜,以此义奉答世尊。
四一
世尊若四日四夜,以此义问我,我亦四日四夜,以此义奉答世尊。
四二
世尊若五日五夜,以此义问我,我亦五日五夜,以此义奉答世尊。
四三
世尊若六日六夜,以此义问我,我亦六日六夜,以此义奉答世尊。
四四
世尊若七日七夜,以此义问我,我亦七日七夜,以此义奉答世尊。』」
四五
尔时,伽拉罗刹利比丘,即从座起,走近世尊。近已,礼敬世尊,坐于一面。
四六
坐于一面之伽拉罗刹利比丘,向世尊作如是言:
「大德!尊者舍利弗,作如是之狮子吼:『友!我先尚未经验时,世尊初问于我,时我愚昧。友!世尊初问于我,予随喜耶?友!我作如是念:世尊若一日,以异文、异方便之义问我,我亦一日,以异文、异方便之义,奉答世尊。世尊若一夜……一日一夜……世尊若二日二夜……三、四、五、六、七日七夜,以异文、异方便之义问我,我亦七日七夜,以异文、异方便之义,奉答世尊。』」
四七
「比丘!是故,舍利弗是善达法界。彼善达法界故,我若一日以异文、异方便之义,以此义问舍利弗,舍利弗亦一日以异文、异方便之义答我。我又一夜,以异文、异方便义问舍利弗,舍利弗亦一夜,亦此义答我。我若一日一夜,将此义问舍利弗,舍利弗亦一日一夜,以此义答我。我若二日二夜,以此义问舍利弗,舍利弗亦二日二夜,以此义答我。若我三日三夜,以此义问舍利弗,舍利弗亦三日三夜,以此义答我。我若四日四夜,以此义问舍利弗,舍利弗亦四日四夜,以此义答我。我若五日五夜,以此义问舍利弗,舍利弗亦五日五夜,以此义答我。我若六日六夜,以此义问舍利弗,舍利弗亦六日六夜,以此义答我。我若七日七夜,以异文、异方便之义问舍利弗,舍利亦七日七夜,以异文、异方便之义答我。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,世尊曰:「诸比丘!我说四十四智事,汝等谛听,善思念,我当宣说。」
「大德!唯然。」彼等诸比丘奉答世尊。
三
世尊曰:「诸比丘!四十四智事为何耶?
四
老死智、老死集智、老死灭智、趣老死灭之道迹智。
五
生智、生集智、生灭智、趣生灭之道迹智。
六
有智、有集智、有灭智、趣有灭之道迹智。
七
取智、取集智、取灭智、趣取灭之道迹智。
八
爱智、爱集智、爱灭智、趣爱灭之道迹智。
九
受智、受集智、受灭智、趣受灭之道迹智。
一〇
触智、〔触集智〕……
一一
六处智……
一二
名色智……
一三
识智……
一四
行智、行集智、行灭智、趣行灭之道迹智。
诸比丘!此等是谓四十四智事。
一五
诸比丘!老死者何耶?于各种众生之类、各种众生之老衰、衰耄、朽败、白发、皱皮、寿命之颓败、诸根之耄熟,此谓之老。于各种众生之类、各种众生之殁、灭、破坏、死、破灭、诸蕴之破坏、遗骸之放弃,此谓之死。如是,此之老与此之死,诸比丘!此谓之老死。
一六
生集之故,有老死集,生灭之故,有老死灭。此八支圣道乃趣老死灭之道迹。即:正见……正定。
一七
诸比丘!圣弟子知如是之老死、知如是老死之集、知如是老死之灭、知如是趣老死灭之道迹。
一八
此乃彼之法智。彼由此等见、知,达于不时、依没入法,导向过去、未来之道。
一九
于过去,如何沙门或婆罗门,知老死、知老死之集、知老死灭、知趣老死灭之道迹耶?一切彼等,如我今者之知如是、如是耶?
二〇
于未来、虽如何沙门或婆罗门,知老死、知老死之集、知老死之灭、知趣老死灭之道迹耶?一切彼等,如我今者之知如是、如是耶?此为彼之类智。
二一
诸比丘!圣弟子、有此等清净、纯净二智,即:法智与类智是。诸比丘!对此,圣弟子亦得谓之:达于见,达于见,亦达于正法,亦见此正法,亦具足学智、亦具足学明、亦入于法流、亦圣明达慧,建立不死之扉。
二二
诸比丘!生为何耶?各种众生之……
二三
诸比丘!有者何耶?……
二四
诸比丘!取者何耶?……
二五
诸比丘!爱者何耶?……
二六
诸比丘!受者何耶?……
二七
诸比丘!触者何耶?……
二八
诸比丘!六处者何耶?……
二九
诸比丘!名色者何耶?……
三〇
诸比丘!识者何耶?……
三一
诸比丘!行者何耶?诸比丘!此等有三行,即:身行、语行、心行是。诸比丘!此等谓诸行。
三二
无明集故有行集,无明集灭故行灭。唯此八支圣道,乃趣行灭之道迹,即:正见……正定是。
三三
诸比丘!圣弟子知如是行、知如是行集、知如是行灭、知如是趣行灭之道迹,此乃彼之法智。彼由此等之所见、所知、达于不时、依没入于法,导于过去、未来之道。
三四
于过去虽是如何之沙门或婆罗门,知行、知行集、知行灭、知趣行灭之道迹。一切彼等,如我今者之如是、如是知。
三五
于未来虽是如何之沙门或婆罗门,知行、知行之集、知行之灭、知趣行灭之道迹。一切彼等,如我今者之如是、如是知耶?此乃彼之类智。
三六
诸比丘!圣弟子有此等之清净、纯净二智,即:法智与类智是。诸比丘!对此,圣弟子谓之:亦达于见、亦达于见、于达正法、亦见正法、亦学智具足、亦学明具足、亦入于法流、亦圣明达慧、建立不死之扉。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!我为汝等说七十七智事,汝等谛听,当善思念,我当宣说……
诸比丘!七十七智事者何耶?
三
缘生而有老死之智,无生无老死之智;过去缘生而有老死之智,无生无老死之智,未来缘生而有老死之智,无生无老死之智;有法住智处,亦有尽法、败坏法、离贪法、灭法之智。
四
缘有而有生之智,……
五
缘取而有有之智,……
六
缘爱而有取之智,……
七
缘受而有爱之智,……
八
缘触而有受之智,……
九
缘六处而有触之智,……
一〇
缘名色而有六处之智,……
一一
缘识而有名色之智,……
一二
缘行而有识之智,……
一三
缘无明而有行之智,无无明则无行之智,于过去缘无明而有行之智,无无明则无行之智,于未来缘无明而有行之智,无无明则无行之智,于法住智亦有尽法、败坏法、离贪法、灭法之智。
一四
诸比丘!此等谓之七十七智事。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!缘无明而有行,缘行而有识……如是乃此全苦蕴之集。」
三
「大德!老死者何耶?此老死属于何人耶?」
世尊曰:「如是之所问乃不相应。比丘!『老死者何耶?又此老死属于何人耶?』此谓『老死与老死之所属者相异』谓此两者虽为一义,而文则相异也。比丘!有『命与身为同』之见,此非梵行住。比丘!有『命与身为异』之见,此非梵行住。比丘!离此等之两边,如来缘中说法,缘生而有老死。」
四
「大德!生者何耶?此生属何人耶?」
世尊曰:「如是之所问乃不相应。比丘!『生者何耶?又此生属何人耶?』此谓『生与此生之所属为异。』比丘!谓则此两者虽为一义,而文则相异。比丘!有『命与身为同』之见,此非梵行住。有『命与身为异』之见,此非梵行住。比丘!离此等之两边,如来缘中说法,缘有而有生。」
五
「大德!有者何耶?此有属何人耶?」
世尊曰:「如是之所问乃不相应。比丘!『有者何耶?此有属何人耶?』此谓『有与属此有之者为异。』比丘!谓此两者虽为一义,而文则相异。比丘!有『命与身同』之见,此非梵行住。比丘!有『命与身异』之见,此非梵行住。比丘!离此等之两边,如来缘中而说法。」
六
缘取而有有,……
七
缘爱而有取,……
八
缘受而有爱,……
九
缘触而有受,……
一〇
缘六处而有触,……
一一
缘名色而有六处,……
一二
缘识而有名色,……
一三
缘行而有识,……
一四
「大德!行者何耶?又此等属何人耶?」
世尊曰:「如是之所问,乃不相应。比丘!『行者何耶?又此等诸行属何人耶?』此谓『行与属此等行者为异』。比丘!如作是言,则此两者虽为一义而文则相异也。比丘!有『命与身为同』之见,此非梵行住。比丘!有『命与身异』之见,此非梵行住。比丘!离此等之两边,如来缘中而说法。缘无明而有行。
比丘!由无明之无余,离贪、灭,诸杂乱、异说、歪曲、动转、悉作以舍离。
一五
如老死者何耶?此老死属何人耶?如命与身为同。如命与身为异。一切无取着,为舍离。此等则悉皆断根,如被截髓之多罗树,成为非有,当来即不再生。比丘!因无明之无余,离贪、灭、诸杂乱、异说、歪曲、动转、悉皆舍离。
一六
生者何耶?此生属何人耶?如命与身为同。如命与身为异。一切无取着、舍离。此等则悉皆断根,如截髓之多罗树,成为非有,当来即不再生。比丘!因无明之无余,离贪、灭,诸杂乱、异说、歪曲、动转、悉皆舍离。
一七
有者何耶?……
一八
取者何耶?……
一九
爱者何耶?……
二〇
受者何耶?……
二一
触者何耶?……
二二
六处者何耶?……
二三
名色者何耶?……
二四
识者何耶?……比丘!因无明之无余,离贪、灭,诸杂乱、异说、歪曲、动转、悉皆舍离。
二五
行者何耶?此等之行属何人耶?行与属此之行者,为异。如命与身为同也。如命与身为异也。一切无取着、舍离。此等乃悉皆断根,如被截髓之多罗树,成为非有当来即不再生。」……
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!缘无明而有行,缘行而有识……如是乃全苦蕴之集。
三
诸比丘!『老死者何耶?又此老死属何人耶?』作是言者诸比丘!『老死与属此老死之行者相异。』若作如是言,则此两者虽为一义而文则相异。
诸比丘!如有:『命与身为同』之见,此非梵行住。诸比丘!如有『命与身为异』之见,此非梵行住。
诸比丘!离此等之两边,如来缘中而说法,缘生而有老死。……
四
生者何耶?……
五
有者何耶?……
六
取者何耶?……
七
爱者何耶?……
八
受者何耶?……
九
触者何耶?……
一〇
六处者何耶?……
一一
名色者何耶?……
一二
识者何耶?……
一三
诸比丘!『行者何耶?行又属何人耶?』作如是言者,诸比丘!若作如是言:『行与属此行之者为异。』则两者虽为一义,而文则相异。
诸比丘!如有『命与身为同』之见,此非梵行住。诸比丘!如有『命与身为异』之见,此非梵行住。
诸比丘!离此等之两边,如来缘中而说法,缘无明而有行。……
一四
诸比丘!因无明之无余,离贪、灭,杂乱、异说、歪曲、动转、悉皆舍离。
一五
生者何耶?……
一六
有者何耶?……
一七
取者何耶?……
一八
爱者何耶?……
一九
受者何耶?……
二〇
触者何耶?……
二一
六处者何耶?……
二二
名色者何耶?……
二三
识者何耶?……
二四
如『行者何耶?又此等行属何人耶?』如『行与属此等之行属者为异』。如『命与身为同』……一切无取着、舍离。此等乃悉皆断根,如被截髓之多罗树,成为非有,即不再生。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!此身非汝等之物,亦非属他人之物。」
三
「诸比丘!应知此乃依先业所造者,依先业所思考者,依先业所感受者。
四
诸比丘!然则圣弟子闻缘起,则善思念。
五
此有故彼有,此生故彼生,此无故彼无,此灭故彼灭。即:缘无明而有行,缘行而有识……如是乃全苦蕴之集。因无明之无余,离贪、灭而有行灭。因行灭有识灭,如是乃全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!虽思量、企画、考虑之任何事,此为识定之所缘。有所缘故而有识住。其识之住增长时,于未来而有再生,于未来至有再生时,生未来之老死、愁、悲、苦、忧、恼。如是乃此全苦蕴之集。
三
诸比丘!若无思量,无企画,然有思虑时,此为识定之所缘。有所缘故有识之住,其识之住增长时,于未来有再生,于未来至有再生时,生未来之老死、愁悲、苦、忧、恼。如是乃此全苦蕴之集。
四
诸比丘!若无思量,无企画,无思虑,则无此识定之所缘,无所缘故无识之住,无识住且不增长时,于未来则无再生;于未来无再生,则灭未来之生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼。如是乃此全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!虽思量,企画,考虑之任何事,此乃识定之所缘。有所缘故有识之住,其识之住增长时,则有名色之显现。
三
缘名色有六处,缘六处有触,缘触而有受,……爱,……取,……有,……生,……生老死、愁、悲、苦、忧、恼。如是乃此全苦蕴之集。
四
诸比丘!若无思量,无企画,而有思虑,此乃识定之所缘。有所缘故有识之住,其识住增长时,有名色之显现。
五
缘名色有六处……如是乃此全苦蕴之集。
六
诸比丘!若无思量,无企画,无思虑者,则此识定无所缘,无所缘故无识之住,无识住且不增长时,无名色之显现,因名色灭,有六处灭……如是乃此全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!思量,企画,思虑之任何事,此乃识定之所缘。有所缘故有识之住。
三
其识之住增长时,有系着,有系着故有往来,有往来故有生死,有生死故于未来有生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼。如是乃此全苦蕴之集。
四
诸比丘!若无思量,无企画,而有思虑时,此为识定之所缘。有所缘故有识之住。
五
诸比丘!其识之住增长时有系着,有系着时有往来,有往来故有生死,有生死故有未来生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼。
如是,乃此全苦蕴之集。
六
诸比丘!若无思量、无企画、无思虑,则此识定无所缘,无所缘则无住。
七
无识之住,且不增长时,则无系着,无系着故无往来,无往来故无生死,无生死故,未来之生、老、死、愁、悲、苦、忧、恼灭。
如是,乃此全苦蕴之灭。」
此颂曰:
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,给孤独家主来诣世尊处。诣已,礼敬世尊,坐于一面。世尊言于坐在一面之给孤独家主曰:
三
「家主!圣弟子于五畏罪令静止,具足四预流支,依慧善见、善知圣法时,彼若欲者,则依彼自身,明彼自身。即:『我于地狱灭,趣畜生灭,饿鬼灭,苦处、恶趣、无乐处灭,我入于预流,为不堕恶趣者。决定入达菩提之终极。』
四
令静止于五畏罪者,何耶?
五
家主!杀生者,缘杀生于现法生畏罪。于未来生畏罪,亦经验于心所苦、忧。依如是之断绝杀生,使彼畏罪静止。
六
家主!不与取者,缘不与取,亦于现法生畏罪,于未来生畏罪。亦经验于心所苦、忧。依如是之断绝不与取,能使彼畏罪静止。
七
家主!邪欲行者,缘于邪欲行,亦于现法生畏罪,亦于未来生畏罪。亦经验于心所苦、忧。依如是之断绝邪欲行,能使彼畏罪静止。
八
家主!妄语者,缘于妄语,亦于现法生畏罪,亦于未来生畏罪。亦经验于心所苦、忧。依如是之断绝妄语,能使彼畏罪静止。
九
家主!饮酒者,缘于饮酒,亦于现法生畏罪,亦于未来生畏罪。亦经验于心所苦、忧。依如是因断绝饮酒,能使彼畏罪静止。
此等是五畏罪之静止。
一〇
四预流支具足者,何耶?
一一
家主!于是圣弟子,对佛抱不坏之信——『彼世尊为应供、正等觉者,是明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。』
一二
对法抱不坏之信——『法乃由世尊善说者,即:〔其法〕乃有现果报,有不时报,所谓来见者,为导引之所在者,此乃由各各识者所不可不知之〔法〕。』
一三
对僧伽抱不坏之信——『世尊之弟子僧伽,乃善行者。世尊之弟子僧伽,乃正行者。世尊之弟子僧伽,乃以智行者。世尊之弟子僧伽,乃正行者,亦即四双八辈者是。此之世尊弟子僧伽,应予以供养、尊重、布施、合掌,此乃世间之无上福田。』
一四
是圣者所称赞之戒具足,其戒为不坏、不毁、不截、无秽,导于自由、识者所喜、无污,是转向定者。
此等是具足四预流支。
一五
依慧善见、善知圣法者,何耶?
一六
家主!于是圣弟子,善思惟缘起。即:彼有故此有,彼无时故此无,彼生故此生,彼灭故此灭。
一七
即:缘无明而有行,缘行而有识……如是乃此全苦蕴之集。因无明无余,离贪、灭,乃行灭,因行灭,乃识灭,……如是乃此全苦蕴之灭。
以此慧而善见、善知正法。
一八
家主!圣弟子静止于此等之五畏罪,具足此等之四预流支。以慧而善见、善知此等之圣法时,若彼欲,依彼自身,明彼自身。即:『于我地狱灭、畜生趣灭、饿鬼灭、苦处、恶趣、无乐处灭,我入于预流,不堕恶趣,决定达于菩提之终极。』」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,众多比丘来诣世尊之处。诣已……世尊曰:
※三
「诸比丘!圣弟子于五畏罪令静止,具足四预流支,以慧善见、善知圣法时,若彼欲者,则依彼自身,明彼自身。即:『于地狱灭……不堕于恶趣,决定达于菩提之终极。』
※三
静止于五畏罪者,何耶?
诸比丘!杀生者,……
诸比丘!不与取者,……
诸比丘!邪欲行者,……
诸比丘!妄语者,……
诸比丘!饮酒者,……
此等之五畏罪令静止。
四
四预流支具足者,何耶?
诸比丘!于是圣弟子,对佛……对法……对僧伽……具足圣者所称赞之戒。
具足此等四预流支是。
五
以此慧善见、善知圣法者,何耶?
诸比丘!于是圣弟子,善思惟缘起。……
以此慧善见、善知圣法是。
六
诸比丘!圣弟子令静止于此等之五畏罪,具足此等之四预流支,以慧善见、善知圣法时,若彼欲者,依彼自身,明彼自身,即:『于地狱灭、趣于畜生灭、于饿鬼灭、苦处、恶趣、无乐处灭。我入于预流、不堕恶趣,决定达于菩提之终极。』」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
诸比丘!我为汝等说苦之集与苦之灭。汝等谛听……
三
「诸比丘!苦之集者,何耶?
四
依眼与色而生眼识,三之和合乃有触,缘触而有受,缘受而有爱。诸比丘!此乃苦之集。
五
依耳与声……
六
依鼻与香……
七
依舌与味……
八
依身与触……
九
依于意与法而生意识,三之和合乃有触,缘触而有受,缘受而有爱。诸比丘!此乃苦之集。
一〇
诸比丘!苦之灭者,何耶?
一一
依眼与色生眼识,三之和合乃有触,缘触而有受,缘受而有爱,依其爱之无余,离贪、灭而有取灭,依取灭而有有灭,依有灭而有生灭,依生灭则老死、愁、悲、苦忧、恼灭。如是乃此全苦蕴之灭。
诸比丘!此乃苦之灭。
一二
依耳与声生耳识。
一三
依鼻与香生鼻识。
一四
依舌与味……
一五
依身与触……
一六
依于意与法生意识,三之和合乃有触,缘触而有受,缘受而有爱,依其爱之无余,离贪、灭而有取灭。依取灭而有有灭,依有灭而有生灭,依生灭则老死、愁、悲、苦、忧、恼灭。如是乃此全苦蕴之灭。
一七
诸比丘!此乃苦之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔其时,世尊曰:〕「诸比丘!我为汝等说世间之集与灭,汝等谛听……
三
诸比丘!世间之集者,何耶?
四
依于眼与色生眼识,三之和合乃有触,缘触而有受,缘受而有爱,缘爱而有取,缘取而有有,缘有而有生,缘生而生老死、愁、悲、苦、忧、恼。此乃世间之集。
五
依耳与声……
六
依鼻与香……
七
依舌与味……
八
依身与触……
九
依于意与法生意识,三之和合乃有触,缘触而有受……缘生而生老死、愁、悲、苦忧、恼。此乃世间之集。
一〇
诸比丘!世间之灭者,何耶?
一一
依于眼与色生眼识,三之和合乃有触,缘触而有受,缘受而有爱,依彼爱之无余,离贪、灭而有取灭,依取灭而有有灭……。如是乃此全苦蕴之灭。
此为世间之灭。
一二
依耳与声……
一三
依鼻与香……
一四
依舌与味……
一五
依身与触……
一六
依意与法而生意识,三之和合乃有触,缘触而有受,缘受而有爱,依彼爱之无余,离贪、灭而有取灭,依取灭而有有灭……。如是乃此全苦蕴之灭。
一七
诸比丘!此乃世间全苦蕴之灭。」
一
如是我闻。尔时,世尊住那提迦村之砖瓦家。
二
尔时,世尊,独自宴坐,而宣说此法门曰:
三
「依于眼与色生眼识,三之和合乃有触,缘触而有受,缘受而有爱,缘爱而有取……。如是乃此全苦蕴之集。
四
依耳与声……
五
依鼻与香……
六
依舌与味……
七
依身与触……
八
依于意与法而生意识,三之和合乃有触,缘触而有受,缘受而有爱,缘爱而有取……。如是乃此全苦蕴之集。
九
依眼与色生意识,三之和合乃有触,缘触而有受,缘受而有爱,依彼爱之无余,离贪、灭而有取灭,依取灭而有有灭……。如是,此乃全苦蕴之灭。……
一〇
依耳与声……
一一
依鼻与香……
一二
依舌与味……
一三
依身与触……
一四
依于意与法生意识,三之和合乃有触,缘触而有受,缘受而有爱,依彼爱之无余,离贪、灭而有取灭,依取灭而有有灭……。如是,此乃全苦蕴之灭。」
一五
尔时,一比丘,因漏闻世尊之语而起立。
一六
世尊见此比丘,因漏闻而起立。
一七
见而谓于此比丘曰:「比丘!汝欲闻此法门耶?」
「唯然,大德!」
一八
「比丘!汝应受持此法门。比丘!汝应善知此法门。比丘!具足此法门之义,是乃梵行之初。」
一
尔时,世尊住舍卫城。
二
尔时,一婆罗门来诣世尊之处。诣已,与世尊俱相问候,交谈致意于可记忆之语后,坐于一面。
坐于一面之彼婆罗门,如是白世尊曰:
三
「瞿昙!如何是彼作而彼经验耶?」
「婆罗门!彼作而彼经验者,此乃一极端。」
四
「瞿昙!又如何他作而他经验耶?」
「婆罗门!他作而他经验者,此乃第二之极端。婆罗门!离此等之两极端,如来依于中而说法。
五
缘无明而有行,缘行而有识,……如是,乃此全苦蕴之集。
依无明之无余,离贪、灭而有行之灭,依行之灭……。如是,此乃全苦蕴之灭」。
六
如是说已。彼婆罗门如是白世尊曰:
「瞿昙!稀有哉!……尊瞿昙!请受我从今日以后,终生归依为优婆塞。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,声闻婆罗门来诣世尊之处。诣已,与世尊俱相致问候……
坐于一面之声闻婆罗门,如是白世尊曰:
三
「瞿昙!『一切为有』是如何耶?」
「婆罗门!『一切为有』者,此乃一极端。」
四
「瞿昙!『一切为无』是如何耶?」
「婆罗门!『一切为无』者,此乃第二极端。婆罗门!离此等之两极端,如来依于中而说法。
五
缘无明而有行,缘行而有识,……如是,此乃全苦蕴之集。
依无明之无余,离贪、灭而有行之灭,依行之灭……。如是,此乃全苦蕴之灭。」
六
如是说已,彼声闻婆罗门,如是白世尊曰:「瞿昙!稀有哉!……愿终生归依。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
尔时,顺世派之婆罗门来诣世尊之处,……坐于一面之顺世派婆罗门,如是白世尊曰:
三
「瞿昙!『一切为有』是如何耶?」
「婆罗门!『一切为有』者,此乃第一世间之领域。」
四
「瞿昙!又『一切为无』是如何耶?」
「婆罗门!『一切为无』者,此乃第二世间之领域。」
五
「瞿昙!『一切为一』是如何耶?」
「婆罗门!『一切为一』者,此乃第三世间之领域。」
六
「瞿昙!又『一切为异』是如何耶?」
「婆罗门!『一切为异』者,此乃第四世间之领域。」
「婆罗门!离此等之两极端,如来依中而说法。
七
缘无明而有行,缘行而有识,……如是,此乃全苦蕴之集。
依无明之无余,离贪、灭而有行灭,依行灭而有识灭……如是,此乃全苦蕴之灭。」
八
如是说已。顺世派之婆罗门,如是白世尊曰:「尊者瞿昙!稀有哉!……从今愿终生归依……」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!多闻之圣弟子,不作如是之念:『如何有何故有何耶?生何时何生耶?有何故有名色耶?有何故有六处耶?有何故有触耶?有何故有受耶?有何故有爱耶?有何故有取耶?有何故有有耶?有何故有生?有何故有老死耶?』
三
诸比丘!时,多闻之圣弟子,无他缘而于此有智。『有无明故有行,有行故有识,有识故有名色……有生故有老死。』彼如是知此世间之生起。
四
诸比丘!多闻之圣弟子,不作如是之念:『如何无何故无何耶?因何灭故何灭耶?〔无何故无行耶?无何故无识耶?〕无何故无名色耶?无何故无六处耶?无何故无触耶?无何故无受耶?无何故无爱耶?无何故无取耶?无何故无有耶?无何故无生耶?无何故无老死耶?』……
五
诸比丘!时,多闻之圣弟子,无他缘而于此有智。
彼无故此无,彼灭故此灭,无无明故无行,无行故无识,无识故无名色,无名色故无六处,……无触……无受……无爱……无取……无有……无生……无生故无老死……彼如是知此世间灭。
六
诸比丘!圣弟子如是如实知世间之集与灭。诸比丘!如是可谓圣弟子具足见……皆立于不死之扉。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!多闻之圣弟子,不作如是之念:『如何有何故有何耶?由何之生起,何生耶?有何故有行耶?有何故有识耶?有何故有名色耶?有何故有六处耶?有何故有触耶?有何故有受耶?有何故有爱耶?有何故有取耶?有何故有有耶?有何故有生耶?有何故有老死耶?……
三
诸比丘!时,多闻之圣弟子,无他缘而于此有智。彼有故此有,彼生故此生。有无明故有行,有行故有识,有识故有名色,有名色故有六处,有六处故有触,有触故有受,有受故有爱,有爱故有取,有取故有有,有有故有生,有生故有老死。』彼如是知此世间生起。
四
诸比丘!多闻之圣弟子,不作如是之念:『如何无何故无何耶?因何灭而何灭耶?无何故无行耶?无何故无识耶?……无何故无老死耶?』
五
诸比丘!时多闻之圣弟子,无他缘而于此有智。『彼无故此无,此灭故彼灭,无无明故无行,无行故无识,无识故无名色,无名色故无六处……无生故无老死。』彼如是知此世间灭。
六
诸比丘!圣弟子如是如实知此世间之集与灭。诸比丘!对此,圣弟子可谓达见、见此正法、具足学智、具足学明、入于法流、圣明达慧、皆立于不死之扉。」
此颂曰:
一
如是我闻。一时世尊住舍卫城祇树给孤独园。
二
尔时,世尊言彼等比丘曰:「诸比丘!」彼等诸比丘奉答世尊曰:「大德!唯然!」
三
世尊曰:「诸比丘!比丘凡为真正灭苦,应以如何之思量而思量之耶?」
「大德!于我等,法以世尊为本,以世尊为导者,以世尊为所依。大德!善哉!实欲世尊明所宣说之义,诸比丘愿奉闻受持世尊之教。」
四
「诸比丘!汝等谛听,当善思念,我当宣说。」
彼诸比丘向世尊奉答曰:「大德!唯然!」
世尊曰:
五
「诸比丘!如是比丘思量而思量:『此种种多样之苦、老死,生于世间。此苦以何为因?以何为集?以何为生?以何为起耶?有何故有老死耶?无何故无老死耶?』
六
彼更思惟而如是知:『此种种多样之苦、老死,生于世间。此苦乃以生为因,以生为集,以生为生,以生为起。有生故有老死,无生故无老死。』
七
彼知老死,知老死之集,知老死之灭,知趣于老死灭之道迹,如是契法行者。
八
诸比丘!于此,比丘所作悉是正苦之灭,即是老死之灭。
九
更思量而思量:『又,此有以何为因?此取以何为因?此爱以何为因?受、触、六处,又以何为因?此名色……此识……此行以何为因?以何为集、以何为生、以何为起耶?有何故有行?无生故无行耶?』
一〇
彼更思量而如是知:『行以无明为因,以无明为集,以无明为生,以无明为起。有无明故有行,无无明故无行也。』
一一
彼知行,知行之集,知行之灭,知趣行灭之道迹。如是为契法行者。诸比丘!于此,比丘所作:悉是正苦之灭,即是行之灭。
一二
诸比丘!陷于无明之人,若自为福行者,则其识趣于福;若自为非福行者,则其识趣于非福;若自为不动行者,则其识趣于不动。
一三
诸比丘!比丘舍无明而生明,彼离无明生明故,彼无自为福行,无自为非福行,无自为不动行。
一四
依不为、不思惟,无取着世间之任何物。无取着故无畏怖,无畏怖故自证般涅槃,得知『生已尽,梵行已立,应作已作,更无应再生。』
一五
若感受乐受,知其为无常,知不可取着,知非可喜乐。若感受苦受,知其为无常,知不可取着,知非可喜乐。若感受不苦、不乐受,知其为无常,知不可取着,知非可喜乐。
一六
若彼感受乐受,则离脱而感受其受。若彼感受苦受,则离脱而感受其受。若彼感受不苦、不乐受,则离脱而感受其受。
一七
彼感受身分齐之受,知『我感受身分齐之受』,彼感受命分齐之受,知『我感受命分齐之受』,身坏时,知『此命已尽,一切感受已,无喜乐,成为冰冷,只遗残骸』。
一八
诸比丘!譬如有人,由陶窑取出新熟之瓦器,置于平地处、降其热,瓦片残于其处。诸比丘!同此,比丘感受身分齐之受,知『我感受身分齐之受』、『感受命分齐之受』、『我感受命分齐之受』。身坏时、知『由此处命尽、感受一切已、无喜乐、成为冰冷、仅遗残骸』。
一九
诸比丘!对之作如何思惟耶?漏尽比丘亦为福行耶?或为非福行,或为不动行耶?」
「大德!无此事。」
二〇
「又,凡无行时,由行之灭、亦施设识耶?」
「大德!无此事。」
二一
「又,凡无识时,由识之灭、亦施设名色耶?」
「大德!无此事。」
二二
「又,凡无名色时,由名色之灭、亦施设六处耶?」
「大德!无此事。」
二三
「又,凡无六处时,由六处之灭、亦施设触耶?」
「大德!无此事。」
二四
「又,凡无触时,由触之灭、亦施设受耶?」
「大德!无此事。」
二五
「又,凡无受时,亦施设爱耶?」
「大德!无此事。」
二六
「又,凡无爱时,由爱之灭、亦施设取耶?」
「大德!无此事。」
二七
「又,凡无取时,由取之灭、亦施设有耶?」
「大德!无此事。」
二八
「又,凡无有时,由有之灭、亦施设生耶?」
「大德!无此事。」
二九
「又,凡无生时,由生之灭、亦施设老死耶?」
「大德!无此事。」
三〇
「善哉!善哉!诸比丘!如是,诸比丘!此为非异者。诸比丘!信我,信赖我,可离惑、离疑,此为苦之终。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!于所取之法,住味观者,增长于爱。缘爱而有取,缘取而有有,缘有而有生,缘生而有老死、愁、悲、苦、忧、恼,如是,此乃全苦蕴之集。
三
诸比丘!譬如大火聚,将然烧十载薪、或二十载薪、三十载薪、四十载薪,其时,有人适时投以干草,投以干牛粪,投以干薪。诸比丘!依如是,则彼大火聚将长时久燃。
四
诸比丘!同此,于所取法,住味观者,增长于爱,缘爱而有取……如是,此乃全苦蕴之集。
五
诸比丘!于所取之法,住患观者,则爱灭。由爱灭,则有取灭,由取灭,则有有灭。由有灭,则有生灭,由生灭,则有老死、愁、悲、苦、忧、恼之灭。如是,此乃全苦蕴之灭。
六
诸比丘!譬如大火聚,将燃烧十载薪、或二十、三十、或四十载之薪。其时,有人适时不投以干草,不投以干牛粪,不投以干薪。诸比丘!依如是,则彼大火火聚前薪烧尽,因未加他者,而应熄灭。
七
诸比丘!同此,于所取之法,住患观者,则爱灭。由爱灭,则有取灭……如是,此乃全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!于所结之法,住味观者,增长于爱。缘爱而有取,缘取而有有,缘有而有生,缘生而生老死、愁、悲、苦、忧、恼。如是,此乃全苦蕴之集。
三
诸比丘!譬如油灯,乃依油与炷而得燃。彼时,有人适时注油,注意其炷,诸比丘!因如是、油灯则得长久燃烧。
四
诸比丘!同此,于所结之法,住味观者,增长于爱。缘爱而有取……
如是,乃此全苦蕴之集。
五
诸比丘!于所结之法,住患观者,则爱灭,由爱灭而有取灭……如是,乃此全苦蕴之灭。
六
诸比丘!譬如油灯,乃依油与炷而得燃,其时,有人不适时注油,不注意其炷,诸比丘!因如是,彼油灯之余燃料烧尽,因未另加他者而消灭。
七
诸比丘!同此,于所结之法,住患观者,则爱灭,由爱灭则有取灭……如是,乃此全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!譬如油与炷,彼油灯依之得燃烧,其时,有人适时注以油,注意其炷,诸比丘!因如是,油灯得燃烧长久。诸比丘!同此,于所结之法,住味观者,增长于爱,缘爱而有取……如是,此乃全苦蕴之集。
三
诸比丘!譬如油与炷,油灯依之得燃烧。其时,有人未适时注油,未注意其炷,诸比丘!如是,彼油灯之余燃料烧尽,因未另加他者而熄灭。诸比丘!同此,于所结之法,住患观者,则爱灭。由爱灭有取灭……如是,此乃全苦蕴之灭也。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!于所取之法,住味观者,增长于爱。缘爱而有取……如是,此乃全苦蕴之集。
三
诸比丘!譬如有大树,其根向下伸展,使一切之地味、水味上升。诸比丘!如是,彼大树因此得长时久住。诸比丘!同此,于所取之法,住味观者,增长于爱。缘爱而有取,缘取而有有……如是,此乃全苦蕴之集。
四
诸比丘!于所取之法,住患观者,爱灭。由爱灭乃有取灭,由取灭,则有有灭……如是,此乃全苦蕴之灭。
五
诸比丘!譬如大树,彼时有人取来锹与笼。彼截其树根,由截根而更于周围掘挖穴,于周围挖穴,乃将小根、须根、亦予根除。彼截其树为圆木更截圆木作木片,木片作成粗朵,粗朵置于日与风下干燥,干燥后以火烧之,火烧成灰,成灰被大风筛吹,或流入河之奔流。诸比丘!如是,彼大树被截根者,如多罗树之截株,不能再生,成为未来不生者。
六
诸比丘!同此,于所取之法,住患观者,则爱灭。由爱灭乃有取灭……如是,此乃全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘,譬如有大树,其根向下伸展,使一切之地味、水味上升。诸比丘!如是,彼大树因此得长时久住。
三
诸比丘!同此,于所取之法,住味观者,增长于爱。缘爱而有取……如是,此乃全苦蕴之集。
四
诸比丘!譬如有大树,彼时有人取来锹与笼,彼截其树根。由截根更于周围挖穴,将小根、须根、亦予根除,……流于河之奔流。诸比丘!如是,彼大树被截根者,如多罗树之截株,不能再生,成为未来不生者。
五
诸比丘!同此,于所取之法,住患观者,则爱灭。由爱灭乃有取灭……如是,乃此全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!于所结之法,住味观者,增长于爱。缘爱而有取……如是,此乃全苦蕴之集。
三
诸比丘!譬如有幼树,有人适时松缓其根,适时与粪,适时与水。诸比丘!如是彼幼树因此得增长、茂盛、增展。
四
诸比丘!同此,于所结之法,住味观者,则爱增上。缘爱而有取……如是,此乃全苦蕴之集。
五
诸比丘!于所结之法,住患观者,则爱灭。由爱灭则有取灭……如是,此乃全苦蕴之灭。
六
诸比丘!譬如有幼树,彼时有人取来锹与笼,彼截其树根,由截根更于周围挖穴、将小根、须根、亦予根除。彼截其树成圆木,圆木作成木片,木片作成粗朵,粗朵置于日与风下干燥,以火燃烧,以火烧之成灰,灰被风筛吹,或流于河之奔流。诸比丘!如是,彼幼树被截根者如多罗树之截株,不能再生,成为未来不生者。
七
诸比丘!同此,于所结之法,住患观者,则爱灭。由爱灭乃有取灭……如是,此乃全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!于所结之法,住味观者,有名色之显现。缘名色有六处……如是,此乃全苦蕴之集。
三
诸比丘!譬如有大树,其根向下伸展,使一切之地味、水味上升。诸比丘!如是,彼大树因此得长时久住。
四
诸比丘!同此,于所结之法,住味观者,有名色之显现……
五
诸比丘!于所结之法,住患观者,无名色之显现。由名色灭而有六处灭……如是此乃全苦蕴之灭。
六
诸比丘!譬如有大树,彼时有人取来锹与笼……成未来不生者。
七
诸比丘!同此,于所结之法,住患观者,无名色之显现。由名色灭,乃有六处灭……如是,乃此全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!于所结之法,住味观者,有识之显现。缘识而有名色,……如是,此乃全苦蕴之集。
三
诸比丘!譬如有大树,其根向下……
四
诸比丘!同此,于所结之法,住味观者,有识之显现。缘识而有名色……如是,此乃全苦蕴之集。
五
诸比丘!于所结之法,住患观者,无识之显现。由识灭而有名色灭……如是,此乃全苦蕴之灭。
六
诸比丘!譬如大树,彼时有人取来锹与笼……未来不生者。
七
诸比丘!同此,于所结之法,住患观者,无识之显现,由识灭而有名色灭……
八
如是,此乃全苦蕴之灭。」
一
〔尔时,世尊〕住拘楼国之都色剑磨瑟昙。
二
尔时,尊者阿难,诣世尊座前,诣已,礼敬世尊,坐于一面。
三
坐于一面之阿难,白世尊言:「大德!是稀有,大德!是未曾有。大德!此缘起所见甚深而且深远,然我观见,如明明白白者。」
四
「阿难!勿作是言。阿难!勿作是言。阿难!此缘起所见甚深而且深远。阿难!因未证此法,由于不知,如是,此如𦈐索之众生,被肿物所覆之众生,如文若草、灯心草之有情,不脱苦处、恶趣、无乐处之轮回。
五
阿难!于所取之法、住于味观者,增长于爱。缘爱而有取、缘取而有有、缘有而有生、缘生而有老死、愁、悲、苦、忧、恼。如是,此乃全苦蕴之集。
六
阿难!譬如大树,其根向下伸展,使一切之地味、水味上升。阿难!如是,彼大树因此得长时久住。
七
阿难!同此,于所取之法,住味观者,增长于爱。缘爱而有取,缘取而有有……如是,此乃全苦蕴之集。
八
阿难!于所取之法,住患观者,爱灭。由爱灭而有取灭,由取灭而有有灭……如是,此乃全苦蕴之灭。
九
阿难!譬如有大树,彼时有人取来锹与笼,彼截其树根,更于截根之周围挖穴,挖穴将小根、须根、亦予根除。彼将其树截成圆木,圆木作成木片、木片再作成粗朵,粗朵以风日使干燥,风日干燥后,以火燃烧,以火烧成灰,在彼大风筛吹,或流入河之奔流。阿难!如是,彼大树为被截根者。如多罗树之被截株者,无再生,成为未来不生者。
一〇
阿难!同此,于所取之法,住患观者,是爱灭。由爱灭而有取灭,由取灭而有有灭,由有灭而有生灭,由生灭而有老死、愁、悲、苦、忧、恼之灭。如是,此乃全苦蕴之灭。」
此颂曰:
一
如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!无闻之凡夫,于此四大所造身,生厌意,厌离而欲解脱。
三
所以者何?诸比丘!此四大所造身,可见为增、灭、取、舍者。
然则无闻之凡夫,生厌意、厌离而欲解脱。
四
诸比丘!称此是心、是意或是识者,无闻之凡夫,不能生厌意,不能厌离,不能解脱。
五
所以者何?诸比丘!无闻之凡夫,长夜著于有我所,取著于『此是我所,此是我,此乃我之自我。』
然则无闻之凡夫,不能生厌意,不能厌离,不能解脱。
六
诸比丘!无闻之凡夫,以此四大所造之身为『我』,较以心为我,是尚可。
七
所以者何?诸比丘!此四大所造之身,可现住于一年、住于二年、住于三年、住于四年、住于五年、住于十年、住于二十年、住于三十年、住于四十年、住于五十年、住于百年、或住于更长年。诸比丘!然称此为心、意、识者,则日夜转变异生、异灭。
八
诸比丘!譬如弥猴徘徊森林中纵放一枝,又另捉一枝。诸比丘!同此,称此是心、意、识者,亦日夜转变,异生、异灭。
九
诸比丘!是以多闻之圣弟子,对缘起当善思惟:彼有故此有,彼生故此生,彼无故此无,彼灭故此灭。即缘无明而有行,缘行而有识……如是,此乃全苦蕴之集。
一〇
由无明之无余,离贪、灭而有行灭,由行灭而有识灭……如是,此乃全苦蕴之灭。
一一
诸比丘!多闻之圣弟子,于色生厌意,于受亦生厌意,于想亦生厌意,于行亦生厌意,于识亦生厌意。生厌意故厌离,离贪故解脱。于解脱得生解脱之智,知生已尽,梵行已立,应作已作,更不再生。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!无闻之凡夫,于此四大所造之身,生厌意,厌离而欲解脱。
三
所以者何?诸比丘!此四大所造之身,可见为增、灭、取、舍。然则无闻之凡夫生厌意、厌离而欲解脱。
四
诸比丘!称此是心、意、识者、无闻之凡夫不能生厌意,不能厌离,不能解脱。
五
所以者何?诸比丘!无闻之凡夫,于长夜著于『此是我所』,取著于『此是我所,此是我,此是我之自我。』然则无闻之凡夫,不能生厌意,不能厌离,不能解脱。
六
诸比丘!无闻之凡夫,以此四大所造之身为我,较以心为我尚可。
七
所以者何?诸比丘!此四大所造之身,现住于一年、住于二年、住于三年……四年……五年……十年……二十年……三十年……四十年……五十年……住于百年、或住于更长年。诸比丘!然称此是心、意、识者,则日夜转变异生、异灭。
八
诸比丘!是以多闻之圣弟子,对缘起当善思惟:彼有故此有,彼生故此生,彼无故此无,彼灭故此灭。
九
诸比丘!缘乐所受之触生乐受,由其乐所受之触灭,由其所生之感,缘乐所受之触所生之乐受灭,而止息。
一〇
诸比丘!缘苦所受之触生苦受,由其苦所受之触灭,由其所生之感,缘苦所受之触所生之苦受灭,而止息。
一一
诸比丘!缘不苦不乐所受之触,生不苦不乐受。由其不苦不乐所受之触灭,由其所生之感,缘不苦不乐所受之触所生不苦不乐灭,而止息。
一二
诸比丘!譬如二木相磨,和合生烟、生火。其二木离散者,则由其所生之烟灭,而止息。
一三
诸比丘!同此,缘乐受之触生乐受,由其乐所受之触灭,由其所生之感,缘乐所受之触所生乐受灭,而止息。
一四
缘苦所受之触……
一五
缘不苦不乐所受之触,生不苦不乐受。由其不苦不乐所受之触灭,由其所生之感,缘不苦不乐所受之触所生不苦不乐受灭,而止息。
一六
诸比丘!如是多闻之圣弟子,于触生厌意,于受生厌意,于想、于识生厌意。生厌意故厌离,离贪故解脱,于解脱生解脱之智。知生已尽,梵行已立,应作已作,更不再生。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!有情或众生之住、求再生、为资益、有此等之四食。
三
四食者何耶?粗或细之抟食、二触食、三意思食,四识食是。
诸比丘!此等之四食为有情或众生之住、求再生、为资益。
四
诸比丘!应知如何是抟食耶?
五
诸比丘!譬如有夫妇二人,持少量之粮食,行于旷野之道。彼等夫妇爱念者唯有一子。
六
诸比丘!彼时夫妇二人来旷野时,少量之粮食乏尽、旷野尚余未竟之旅。
七
诸比丘!尔时,彼夫妇二人作如是思念:『我等少量之粮食尽,而此旷野之旅尚余未竟,我等宁杀此爱念之子,作成干肉片与多汁肉片,食子之肉,以完成此旷野之残旅。勿令三人皆死。』
八
诸比丘!彼时彼夫妇二人,杀其爱念之子,作成干肉片与多汁肉片,食子之肉完成此旷野之残旅,彼等食子之肉,搥胸曰:『吾子于何处耶?吾一子于何处耶?』
九
诸比丘!汝等对其如何思惟耶?彼等为嬉戏而食欤?或为爱乐而食欤?或为嗜美而食欤?或为肥满而食欤?」
「大德,皆非然。」
一〇
「诸比丘!彼等为行旷野而欲食子肉耶?」
「大德!唯然。」
一一
「诸比丘!同此,我谓抟食不可不知。诸比丘!知抟食时,于五妙欲知贪。于五妙欲知贪时,成其结,为结所缚之圣弟子,再还来此界。
一二
诸比丘!如何可知触食耶?
一三
诸比丘!譬如一无皮之牛,欲依住于道路之端,依道路之端之彼等生物,噉其牛。欲依住于树下,依树下之彼等生物噉其牛。欲依住于水中,依水中之生物,噉其牛。依住于虚空,依虚空之生物,噉其牛。诸比丘!彼无皮之牛,依住之处,则为依止其处之生物所噉。诸比丘!同此,我谓触食不可不知。
一四
诸比丘!知触食时,知三受,知三受时,我谓圣弟子更不可为。
一五
诸比丘!如何应知意思食耶?
一六
诸比丘!譬如一炭火坑,深超人身,炭火充满,无烟而炽燃。尔时一人,欲生不希死,欲乐厌苦。时有二力士各以手将彼捉住,将投入炭火坑中。诸比丘!尔时,彼人之心远矣,将思愿远矣,大望应远。
一七
所以者何?诸比丘!彼人作是念:『我堕此炭火坑中,因其入死,至死为苦。』诸比丘!同此,我谓意思食不可不知。
一八
诸比丘!知意思食时,知三爱;知三爱时,我谓圣弟子更不为。
一九
诸比丘!如何应知识食耶?
二〇
诸比丘!捕犯罪之盗贼,送至王前示曰:『大王!犯罪之盗贼带到。』王宜科彼以所欲之刑罚。王如是谓于彼等曰:『且去!汝等将此人以百矛相击。』清晨则再加其百矛。
二一
时至日中,王如是云:『喂!彼人如何耶?』『大王!彼尚生存。』王如是言彼等云曰:『且去!于日中对彼再以百矛相击。』于是日中以百矛击彼。
二二
届时,王于暮时如是云:『喂!彼人如何耶?』『大王!彼尚生存。』王如是言彼曰:『且去!汝等将彼人于暮时再以百矛相击。』于是暮时对彼以百矛相击。
二三
诸比丘!对其作如何思惟耶?彼人,因一日被三百矛击打,已经验苦、忧耶?」
「大德!以一矛相击,即已经验苦、忧矣,何云经三百矛击打耶?」
二四
「诸比丘!同此,我谓不可不知识食。
二五
诸比丘!知识食时,知名色,知名色时,我谓圣弟子更不可为。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!有情或众生之住,求再生,为资益有四食。
三
四食者何耶?粗或细之抟食、二触食、三意思食、四识食是。诸比丘!此等之四食,为有情或众生之住,求再生,为资益。
四
诸比丘!若于抟食,有贪、有喜、有爱、则对其有识之住、有增长。由识之住及增长,而有名色之显现。由有名色之显现,而有诸行之增上。由有诸行之增上,而有未来后有之再生。由有未来后有之再生,而有未来之生、老死。诸比丘!我谓由未来之生、老死,而有愁、有苦、有恼。
五
诸比丘!若于触食,……
六
诸比丘!若于意思食,……
七
诸比丘!若于识食,有贪、有喜、有爱,于其有识之住、有增长。有识住增长,有名色之显现,由有名色之显现,有诸行之增上。有诸行之增上,有未来之后有再生。有未来之后有再生,有未来之生老死,我谓有未来之生老死,而有愁、有苦、有恼。
八
诸比丘!譬如染工或画师、以染料或漆、或郁金、或青、或以茜,善磨于板上,或壁面、或衣服之小片,作妇女之形像男子之形像。
九
诸比丘!同此,若于抟食、有贪、有喜、有爱者,则有识之住与增长。由有识之住与增长,有名色之显现,由有名色之显现,有诸行之增上,由有诸行之增上,有未来后有之再生,由有未来后有之再生,有未来之生老死。由有未来之生老死,诸比丘!我谓有愁、有苦、有恼。
一〇
诸比丘!若于触食,……
一一
诸比丘!若于意思食,……
一二
诸比丘!若于识食,有贪、有喜、有爱者,则有识之住与增长。由有识之住与增长,而有名色之显现。由有名色之显现,而有诸行之增上。由有诸行之增上,而有未来后有之再生。由有未来后有之再生,则而有未来之生、老死。由有未来之生、老死,诸比丘!我谓有愁、有苦、有恼。
一三
诸比丘!若于抟食,无贪、无喜、无爱者,则无其识之住与增长。因无识之住与增长,则无名色之显现。因无名色之显现,则无诸行之增上。因无诸行之增上,则无未来后有之再生。因无未来后有之再生,则无未来之生、老死。因无未来之生、老死,诸比丘!我谓无愁、无苦、无恼。
一四
诸比丘!若于触食,……
一五
诸比丘!若于意思食,……
一六
诸比丘!若于识食,无贪、无喜、无爱者,则无其识之住无增长。因无识之住与增长,则无名色之显现。因无名色之显现,则无诸行之增上。因无诸行之增上,则无未来后有之再生。因无未来后有之再生,则无未来之生、老死。因无未来之生老死,诸比丘!我谓无愁、无苦、无恼。
一七
诸比丘!譬如宫殿或楼阁,北、南、西边有窗。太阳上升时,光由高入,照何处耶?」
「大德!照西壁。」
一八
「诸比丘!若无西壁,照何处耶?」
「大德!照大地。」
一九
「诸比丘!若无大地,照何处耶?」
「大德!照水。」
二〇
「诸比丘!若无水,照何处耶?」
「大德!则不照任何处。」
二一
「诸比丘!同此,诸比丘!若于抟食,无贪、无喜、无爱者,则……
二二
诸比丘!若于触食,……
二三
诸比丘!若于意思食,……
二四
诸比丘!若于识食,无贪、无喜、无爱者,则无识住、无增长。因无识住、无增长,则无名色之显现。因无名色之显现,则无诸行之增上。因无诸行之增上,则无未来之生、老死。无未来之生老死,诸比丘!我谓无愁、无苦、无恼。」
一
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
二
〔尔时,世尊曰:〕「诸比丘!昔我尚未得正觉,为菩萨时,曾作此念:『此世间实陷于苦恼,生而奔向衰、老、死而又将再生。然却不知此老死苦之出离。实则如何得知此老死苦之出离耶?』
三
诸比丘!然则我作是念:『有何故有老死耶?缘何有老死耶?』
四
诸比丘!尔时,我依正思惟,依慧悟得生:『有生故有老死,缘生而有老死。』
五
诸比丘!时我作是念:『有何故有生?……有有……有取……有爱……有受……有触……有六处?……有名色耶?缘何而有名色耶?』
六
诸比丘!依正思惟,于我而生慧悟得:『有识故有名色,缘识而有名色。』
七
诸比丘!时我作是念:『有何故有识?缘何有识耶?』
八
诸比丘!我生正思惟,依慧悟得:『有名色故有识,缘名色而有识。』
九
诸比丘!时我作是念:『此识由此以还,无超进名色,于此限度,生而亦老,衰而至死将再生。即缘此名色有识,缘识而有名色。缘名色而有六处,缘六处而有触……
如是,此乃全苦蕴之集。』
一〇
诸比丘!『是集、是集』。我于尚未闻之法、即生眼、生智、生慧、生明、生光。
一一
诸比丘!时我作是念:『无何故无老死,因何之灭而有老死之灭耶?』
一二
诸比丘!尔时,我生正思惟,依慧悟得:『无生故无老死,因生之灭而有老死之灭。』
一三
诸比丘!时我作是念:『无何故无生……无有……无取……无爱……无受……无触……无六处……无名色,因何之灭而有名色之灭耶?』
一四
诸比丘!尔时,于我生正思惟,依慧悟得:『无识故无名色,因识之灭、而有名色之灭。』
一五
诸比丘!时我作是念:『无何故无识,因何之灭,而有识之灭耶?』
一六
诸比丘!尔时,于我生正思惟,依慧悟得:『无名色故无识,因名色之灭,而有识之灭。』
一七
诸比丘!时我作是念:『我依此道乃达菩提。即:由名色之灭,而有识灭。由识之灭,而有名色灭。由名色之灭,而有六处灭。由六处之灭,而有触灭。……』
如是,此乃全苦蕴之灭。
一八
诸比丘!『是灭、是灭』,我于尚未闻之法,即生眼、生智、生慧、生明、生光。
一九
诸比丘!譬如有人、徘徊阿兰若林,发现古人通行之古道、古径,彼则追随其道,随其道而行。发见古人止住之古城、古都,其园林亦具足。具足美丽有堤之莲池。
二〇
诸比丘!尔时,彼人向王或王之大臣报曰:『尊者,当知我徘徊阿兰若林,发见古人通行之古道、古径,追随其道,随其道而行。发见古人止住之古城、古都,园林亦具足,具足美丽有堤之莲池。尊者!宜于其城予修筑。』
二一
诸比丘!尔时,王或王之大臣,修筑其城邑,其城邑后来繁荣,众人炽盛,增上发展。
诸比丘!同此,我发见过去正觉者通行之古道、古径。
二二
诸比丘!过去诸佛所通行之古道,古径者何耶?即此八支圣道。即:正见……正定。诸比丘!此乃过去正等觉者通行之古道、古径。追随其道,随其道而行,则知老死,知老死之集,知老死之灭,知趣灭老死之道迹。
二三~三一
追随其道,随其道以行,知生……知有……知取……知爱……知受……知触……知六处……知名色……知识……
三二
追随其道,随其道以行,知行,知行之集、知行之灭、知趣行灭之道迹。
三三
知此,我以示比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。诸比丘!如是梵行繁荣、增广,示知众多人等,予增大,依人天而善说示。」
一
如是我闻。尔时,世尊住拘楼园之都邑剑磨瑟昙。
二
尔时,世尊言诸比丘:「诸比丘!」
彼诸比丘奉答世尊曰:「大德!唯然。」
三
世尊曰:「诸比丘!汝等取内触耶?」
四
如是说已。一比丘以此白世尊言:「大德!我取内触。」
五
「汝比丘!如何取内触耶?」
六
尔时彼比丘自记说之,然彼比丘,不能满足世尊之心。
七
如是说已,尊者阿难白世尊言:「世尊!今正其时。善逝!今正其时。愿世尊!以说内触。诸比丘闻世尊之所说、应受持奉行。」
八
「若然,阿难!汝等谛听,当善思念。我说内触。」
彼诸比丘奉答世尊曰:「唯然,大德!」
九
世尊曰:「诸比丘!于此有比丘,执取内触:『世间之种种诸苦生、老死,此苦以何为因,以何为集,以何为生,以何为起耶?有何故有老死,无何故无老死。』彼对取内触,如是知:『此世间生老死种种之苦、此苦乃以亿波提为因、以亿波提为集、以亿波提为生、以亿波提为起。有亿波提故有老死,无亿波提时无老死。彼知老死,知老死之集,知老死之灭,知趣老死灭之道迹。如是为契法行者。』
诸比丘!如是比丘,谓是真正行苦之灭,老死之灭者。
一〇
更执取取内触:『又,此亿波提乃以何为因、以何为集、以何为生、以何为起耶?有何故有亿波提,无何时无亿波提耶?』彼知如是执取:『亿波提乃以爱为因,以爱为集,以爱为生,以爱为起。有爱故有亿波提,无爱故无亿波提。』彼知亿波提,知亿波提之集,知亿波提之灭,知趣亿波提灭之道迹。如是为契法行者。
诸比丘!如是比丘谓是真正行苦之灭,亿波提之灭者。
一一
更执取取内触:『又,此爱于何处而生?于何处而住之耶?』彼知如是执取:『于此世间,为如何爱,快思之色,于此生爱而生,于此住爱而住。于此世间、可爱,快思之色者何耶?眼为于此世间、可爱、快思之色。于此生爱而生,于此住爱而住。』
一二
耳乃于世间可爱、快思之色……
一三
鼻乃于世间可爱、快思之色……
一四
舌乃于世间可爱、快思之色……
一五
身乃于世间可爱、快思之色……
一六
意乃于世间可爱、快思之色。于此生爱而生,于此住爱而住。
一七
诸比丘!任何过去之沙门、婆罗门,对此世间可爱、快思之色,视为常,视为乐,视为我,视为无病,视为安稳者,爱增长矣。
一八
爱增长者,则亿波提增长。亿波提增长者,则苦增长。我谓:『使苦增长者,则生、老死、愁、悲、苦、忧、恼,无由解脱。』
一九
诸比丘!任何未来之沙门、婆罗门,对此世间可爱、快思之色,视为常,视为乐,视为我,视为无病,视为安稳。彼等乃增长爱者。
二〇
爱增长者,则亿波提增长,亿波提增长者,则苦增长。我谓:『彼等生、老死、愁、悲、苦、忧、恼,不得解脱,则苦不得解脱。』
二一
诸比丘!现在任何之沙门、婆罗门,对此世间可爱、可喜之物,视为常、视为乐、视为我、视为无病、视为安隐者,则增长爱。
二二
增长爱者,则增长亿波提,增长亿波提者,则增长苦。增长其苦,我谓:『增长苦者,则生、老死、愁、悲、苦、忧、恼不得解脱,则苦不解脱。』
二三
诸比丘!譬如有饮水器皿,色具足,香具足,味具足,而以毒混入。尔时有人为炎热所烧,为炎热所苦,疲劳困惫,为渴而来。对其人如是言曰:『可爱者!此饮水器皿,色具足、香具足、味具足、毒亦具足、汝若欲饮自可饮、饮之虽爱好具色、香、味,但为此而至死,或受至死之苦。』彼不顾且不思虑,饮彼饮水器皿之水而不舍,彼为此至死,或受至死之苦。
二四
诸比丘!同此,任何过去之沙门、婆罗门,对此世间可爱、快思之色……
二五
……于未来……
二六
……现在之沙门、婆罗门,对此世间可爱、快思之色,视为常,视为乐,视为我,视为无病,视为安稳者,其爱增长。
二七
我谓:『爱增长者则苦增长,由生、老死、愁、悲、苦、忧、恼,不得解脱,则不得解脱于苦。』
二八
诸比丘!任何过去之沙门、婆罗门,对此世间可爱、快思之色,视为无常,视为苦,视为无我,视为病,视为怖畏者,乃使爱舍离者。
爱舍离者,亿波提舍离。亿波提舍离者,则苦舍离。我谓:『苦舍离者,由生、老死、愁、悲、苦、忧、恼得解脱,则解脱于苦。』
二九
诸比丘!任何未来之沙门、婆罗门,于此世间可爱、快思之色,视为无常,视为苦,视为无我,视为病,视为怖畏者、则将舍离于爱。
三〇
爱舍离者……我谓:『解脱于苦。』
三一
诸比丘!任何现在之沙门、婆罗门,对可爱、快思之色,视为无常,视为苦,视为无我,视为病,视为怖畏者,则舍离于爱。
三二
爱舍离者,则亿波提舍离。亿波提舍离者,则苦舍离。我谓:『苦舍离者,则生、老死、愁、悲、苦、忧、恼得解脱,则解脱于苦。』
三三
诸比丘!譬如有饮水器,色具足,香具足,味具足,亦以毒混入。尔时有人,为炎热所烧,为炎热所苦,疲劳困惫,为渴而来。对此时有人曰:『可爱者!此饮水器皿,色具足,香具足,味具足,但混有其毒,若汝欲者自可饮,饮之虽爱好其色、香、味,然因此至死或受至死之苦。』
三四
诸比丘!尔时,彼人作是念:『我此刻极渴,得依饮料而克服,或依生苏予克服,或依含盐分之乳精予克服,或以酸粥予克服。然而我于此长夜不为我之利益,因此而决不饮此苦物。』彼思虑之再,而不饮其饮水器皿物,予舍弃、彼即因此而不至死,不至近死之苦。
三五
诸比丘!同此,任何过去之沙门、婆罗门,于此世间可爱、快思之色,视为无常,视为苦,视为无我,视为病,视为怖畏者,则舍离于爱。
三六
舍离于爱者,则亿波提舍离。亿波提舍离者,则苦舍离。我谓:『苦舍离者,则生、老死、愁、悲、苦、忧、恼得舍离,解脱于苦。』
三七~三八
诸比丘!任何未来之沙门、婆罗门……
三九
现在之沙门、婆罗门,于此世间可爱、快思之色,视为无常、视为苦、视为无我、视为病、视为怖畏者,舍离于爱。
四〇
舍离于爱者,则亿波提舍离。亿波提舍离者,则舍离于苦。我谓:『舍离于苦者,即由生、老死、愁、悲、苦、忧、恼解脱,解脱于苦。』」
一
一时,尊者舍利弗、尊者摩诃拘𫄨罗,住波罗奈之仙人堕处鹿野苑。
二
尔时,尊者摩诃拘𫄨罗,暮时自宴坐起,诣尊者舍利弗之处。诣已,与尊者舍利弗俱相致问,交谈致候可记忆之语后,坐于一面。
三
坐于一面之尊者摩诃拘𫄨罗,向尊者舍利弗作斯言曰:「友,舍利弗!老死为自作耶?老死为他作耶?老死为自作、他作耶?或老死为非自作、非他作、无因生耶?如何?」
四
「友,拘𫄨罗!老死非自作,老死非他作,老死亦非自作、他作,老死非自作、非他作、非无因生,是缘生而有老死。」
五
「友,舍利弗!生为自作耶?生为他作耶?生为自作、他作耶?或生为非自作、非他作、无因生耶?如何?」
六
「友,拘𫄨罗!生非自作,生非他作,生非自作、他作,生亦非自作、非他作,非无因生,是缘有而有生。」
七~一八
「友,舍利弗!有为自作耶?……取为自作耶?……爱为自作耶?……受为自作耶?……触为自作耶?……六处为自作耶?……如何?」
一九
「名色为自作耶?名色为他作耶?名色为自作、他作耶?或名色为非自作、非他作,无因生耶?」
二〇
「友,拘𫄨罗!名色非自作,名色非他作,名色非自作、他作,亦非自作、他作,亦非无因生,是缘识而有名色。」
二一
「友,舍利弗!识为自作耶?识为他作耶?识为自作、他作耶?识为非自作、非他作,亦非无因生耶?如何?」
二二
「友,拘𫄨罗!识非自作,识非他作,识非自作、他作,识非自作、非他作,亦非无因生,是缘名色而有识。」
二三
「如今我等如是知尊者舍利弗之所说:『友,拘𫄨罗!名色非自作,名色非他作,名色亦非自作、他作,名色非自作、非他作。名色非自作、非他作,亦非无因生,是缘识而有名色。』
二四
如今我等又如是知尊者舍利弗之所说:『友,拘𫄨罗!识非自作,识非他作,识非自作、他作,又,识非自作、非他作、亦非无因生,是缘名色而有识。』
二五
友,舍利弗!应如何知此所说之义耶?」
二六
「友!譬如两芦束,相互依持则能直立。友!同此,缘名色而有识,缘识而有名色。缘名色而有六处,缘六处而有触、……如是,此乃全苦蕴之集。友!若此等之芦束中,取其一;而另一则仆倒;取他,而另他则仆倒。友!同此,缘名色之灭,而有识灭。缘识之灭,而有名色灭。缘名色之灭而有六处灭。缘六处之灭,而有触灭……如是,此乃全苦蕴之灭。」
二七
「友,舍利弗!是希有。友,舍利弗!是未曾有。此为尊者舍利弗之善说。我等对尊者舍利弗之所说,应以此等三十六事当予随喜。」
二八
「友,若比丘,依老死之厌离、离贪、灭而说法,则适称为:『法师比丘。』友!若比丘,行老死、厌离、离贪、灭,则适称为:『行法、随顺法比丘。』友!若比丘,对老死、厌离、离贪、灭,不取着、予解脱,则适称为:『达现法涅槃比丘。』
二九~三八
友!若比丘,生之厌离……若有之……若取之……若爱之……若受之……若触之……若六处之……若名色之……若识之……若行之……
三九
友!若比丘,依无明之厌离、离贪、灭、说法、适称之谓:『法师比丘。』友,若比丘,行无明之厌离、离贪、灭,则适称之谓:『行法、随顺法比丘。』友,若比丘,依无明之厌离、离贪、灭、不取着、予解脱、则适称之谓:『达现法涅槃比丘。』」
一
一时,尊者茂师罗、尊者殊胜、尊者那罗陀、尊者阿难,住憍赏弥之瞿师罗园。
二
尔时,尊者殊胜向尊者茂师罗作如是言曰:「友,茂师罗!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见害谛思,尊者茂师罗!别有『缘生而有老死』之智否?」
三
「友,殊胜!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,我知于此,我见于此,即:『缘生有老死也。』」
四
「友,茂师罗!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,尊者茂师罗!别有『缘有而有生』之智耶?」
五
……缘取而有有……
六
……缘爱而有取……
七
……缘受而有爱……
八
……缘触而有受……
九
……缘六处而有触……
一〇
……缘名色而而有六处……
一一
……缘识而有名色……
一二
……缘行而有识……
一三
……缘无明而有行……
一四
「友,殊胜!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,我知于此,我见于此,即:『缘无明而有行。』」
一五
「友,茂师罗!除信……除见审谛思,尊者茂师罗!别有『缘生之灭,而有老死之灭』之智耶?」
一六
「友,殊胜!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,我知于此,我见于此,即:『缘生之灭而有老死之灭。』」
一七
「友,茂师罗!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,尊者茂师罗!别有『缘有之灭,而有生之灭』之智耶?」
一八~二四
「『缘取之灭,而有有之灭』……『缘爱之灭,而有取之灭』……『缘受之灭,而有爱之灭』……『缘触之灭,而有受之灭』……『缘六处之灭,而有触之灭』……『缘名色之灭,而有六处之灭』……『缘识之灭,而有名色之灭』……『缘行之灭,而有识之灭』……『缘无明之灭,而有行之灭。』
二五
友,殊胜!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,我知于此,我见于此,即:『缘无明之灭,而有行之灭。』」
二六
「友,茂师罗!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,尊者茂师罗!别有『有灭即涅槃』之智耶?」
二七
「友,殊胜!除信、除欲、除传说、除行相觉、除见审谛思,我知于此,我见于此,『有灭即涅槃。』」
二八
「然则,尊者茂师罗是阿罗汉,是漏尽者。」
二九
如是言时,尊者茂师罗默然。
三〇
尔时,尊者那罗陀对尊者殊胜言曰:「友,殊胜!善哉!我欲得此问,可向我问,我则答汝此问。」
三一
「尊者那罗陀!汝得此问。我向尊者那罗陀,作此问,尊者那罗陀,请答我问。」
三二~五七
「友,那罗陀!除信……我知于此,我见于此,『此有灭即涅槃。』」
五八
「然则,尊者那罗陀是阿罗汉,是漏尽者。」
五九
「友!『有灭即涅槃』,我依正慧,如实善见。然则我尚非阿罗汉、漏尽者。
六〇
友!譬如于旷野之路上有井,然无绳、无罐,时有人为炎热所烧,为炎热所苦,疲劳困惫,干渴此来。彼眺望其井,虽知为水,但身不能触而住。
六一
友!同此,『有之灭即涅槃也』,如实以正慧善见,然我尚非阿罗汉、漏尽者。」
六二
如是言已,尊者阿难,向尊者殊胜作是言曰:「友!殊胜!汝如是之说,汝向尊者那罗陀作如何言之耶?」
六三
「友,阿难!我如是说:我外于尊者那罗陀之德,以外于善,故无所说。」
一
如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
二
尔时……
三
「诸比丘!大海膨胀时,使诸大河膨胀,诸大河膨胀时,使诸小河膨胀。小河膨胀时,使大湖膨胀。大湖膨胀时,亦使小湖膨胀。
四
诸比丘!同此,无明膨胀,使诸行膨胀。诸行膨胀,使识膨胀。识膨胀时,使名色膨胀。名色膨胀时,使六处膨胀。六处膨胀时,使触膨胀。触膨胀时,使受膨胀。受膨胀时,使爱膨胀。爱膨胀时,使取膨胀。取膨胀时,使有膨胀。有膨胀时,使生膨胀。生膨胀时,使老死膨胀。
五
诸比丘!大海退潮时,使大河退水。大河退水时,使小河退水。小河退水时,使大湖退水。大湖退水时,使小湖退水。
六
诸比丘!同此,无明衰时,使诸行衰。诸行衰时,使识衰。识衰时,使名色衰。名色衰时,使六处衰。六处衰时,使触衰。触衰时,使受衰。受衰时,使爱衰。爱衰时,使取衰。取衰时,使有衰。有衰时,使生衰。生衰时,使老死衰。」
一
如是我闻。尔时,世尊住王舍城竹林栗鼠养饵所。
二
尔时,世尊深受恭敬、尊重、敬仰、供养,得衣服、钵食、床座、医病之必要药物、资具等。
三
比丘僧伽亦颇受敬重、恭敬,供养、尊重,得衣服、钵食、床座、医病必要之药物、资具等。
四
异学之游方者等,未受敬重、恭敬,供养、尊重,未得衣服、钵食、床座、医病之必要药物、资具等。
五
尔时,游方者须尸摩,与众多游方者之徒,俱住王舍城。
六
尔时,游方者须尸摩之徒,向游方者须尸摩作如是言曰:「来,友!须尸摩!汝宜往沙门瞿昙之处修梵行。汝完全学法后,再告知我等,我等完全学得其法后,为在家者说示,如是我等亦受敬重、恭敬、供养、尊重,获得衣服、钵食、床座、医病之必要药物、资具等。」
七
游方者须尸摩对己徒答:「如是,友!」则诣尊者阿难之处。诣已,与尊者阿难俱相致问,交谈致问可记忆之语后,坐于一面。
八
坐于一面之游方者须尸摩,向尊者阿难作如是言曰:「友,阿难!我欲于此作法、律之修习梵行。」
九
尔时,尊者阿难,陪伴游方者须尸摩,来诣世尊之处。诣已,礼敬世尊,坐于一面。
一〇
坐于一面之尊者阿难向世尊言曰:「大德!此游方者须尸摩如是云:『友,阿难!我欲于此作法、律之修习梵行。』」
一一
「阿难!然则,汝应使须尸摩出家。」
一二
于是,游方者须尸摩得在世尊之处出家,得具足戒。
一三
尔时,又有众多比丘,来至世尊之处,白世尊言:「我等知『生已尽,梵行已立,应作已作,更不再生』,已达于完全智。」
一四
尊者须尸摩,闻众多比丘于世尊之前告白已达完全智:「生已尽,梵行已立,应作已作,更不再生矣。」
一五
尔时尊者须尸摩,走近彼等诸比丘,近已,与彼等诸比丘俱相致问,交谈问候记忆之语,坐于一面。
一六
坐于一面之须尸摩,向彼等诸比丘作如是言曰:「诸尊者来诣世尊处曾白云:『我等已知生已尽,梵行已立,应作已作,更不再生。』已达于完全智,此为真实耶?」「友!唯然。」
一七
「然则又,汝等尊者如是知、如是见,享受种种之神通耶?——一为多、多为一、显现变为隐没,越墙、越垒、穿山、无障碍,恰如行空出入地下,于水中不分水而行如走于地上。趺坐于虚空,恰如有翼之鸟。有大神力,大威力,于日月以手触捉,以此身行于梵界耶?
一八
然则汝等尊者,如是知、如是见,以清净超胜人间之天耳界,对人天之两音、远音、近音、皆闻之耶?」
「友!并无此事。」
一九
「又,汝等尊者,如是知,如是见,以心,对他众生之心,他人之心,得予把握知之耶?——有贪心知为有贪心,离贪心知为离贪心,有瞋心知为有瞋心,离瞋心知为离瞋心,有痴心知为有痴心,离痴心知为离痴心,集注心知为集注心,散乱心知为散乱心,大心知为大心,不大心知为不大心、有上心知为有上心,无上心知为无上心,寂静心知为寂静心,非寂静心知为非寂静心,解脱心知为解脱心,非解脱心知为非解脱心耶?」
「友!并无此事。」
二〇
「又,汝等尊者,如是知、如是见,忆念种种宿住耶?譬如一生、二生、三生、四生、五生、十生、二十生、三十生、四十生、五十生、百生、千生,种种成劫、种种坏劫、种种成、坏劫……『于彼处,名如是如是,姓如是如是,如是之容色,如是之食,经验如是如是之苦乐,得如是之寿。彼殁于其处,而生于此处。于彼处,名如是如是,姓如是如是,如是之容色,如是之食,经验如是之苦乐,得如是之寿。彼殁于其处,生于此处。』如是详细种种宿住、悉忆念耶?」
「友!并无此事。」
二一
「又,汝等尊者,如是知、如是见,以清净超胜人间之天眼,见众生之殁,见生时之劣、胜、美、丑、好、恶,知众生之如业行耶?实汝等尊者,对『此等众生,身恶行具足,语恶行具足,意恶行具足,骂圣者、邪见、执持邪见业,故彼等身坏命终,生于苦处恶趣、无乐处、地狱。』又实汝等尊者对『此等众生,身善行具足、语善行具足、意善行具足、不骂圣者、有正见、执持正见业,故彼等身坏命终,生于善趣、天界。』如是,以清净超人之天眼,得见众生之殁,生时之劣、胜、美丑、好、恶,得知众生如业之行耶?」
「友!并无此事」。
二二
「又,汝等尊者为如是知、如是见,对超色、无色之寂静解脱、得于身触而住耶?」
「友!并无此事。」
二三
「于今,尊者未到达此记说与此等之法者耶?」
二四
「友!并无此事。」
二五
「何以故?」
「友,须尸摩!我等为慧解脱者。」
二六
「我对尊者等此略说之义不能详知。如尊者等之所说,我对尊者等所略说之义,欲详知为宜。」
二七
「友,须尸摩!汝无论对其知,或不知,我等为慧解脱者。」
二八
尔时尊者须尸摩由座起来诣世尊处。诣已,礼敬世尊,坐于一面。
二九
坐于一面之尊者须尸摩,将与彼等诸比丘之论议悉告世尊。
三〇
「须尸摩!法住智为前、涅槃智为后。」
三一
「大德!我对世尊略说之义,不得详知。大德!如世尊之所说,我对世尊略说之义,欲详知为宜。」
三二
「须尸摩!汝无论知或不知,法住智为前,涅槃智为后。须尸摩!汝云何思惟?色为常耶?或为无常耶?」
「大德!是无常。」
三三
「又,无常者是苦耶?或是乐耶?」
「大德!是苦。」
「又,无常苦、变易之法得认:『此是我所,此是我,此是我之我』耶?」
「大德!并无此事。」
三四
「受是常耶?或无常耶?」
「大德!是无常。」
三五
「想是常耶?或无常耶?」
「大德!是无常。」
三六
「行是常耶?或无常耶?」
「大德!是无常。」
三七
「识是常耶?或无常耶?」
「大德!是无常。」
「又,无常者是苦耶?或是乐耶?」
「大德,是苦。」
「又无常苦、变易之法、得认:『此是我所,此是我,此是我之我』耶?」
「大德!并无此事。」
三八
「须尸摩!然任何过去、未来、现在,内、外、粗、细、劣、胜、远、近之色,对一切之色,不得以认:『此是我所、此是我、此是我之我。』如是,必须以如实正慧,对此作视。
三九
任何过去、未来、现在……对受……
四〇
对任何之想…
四一
任何过去、未来、现在,内、外、粗细、劣、胜、远、近之行、一切诸行,不得以认:『此是我所、此是我、此是我之我。』
四二
任何过去、未来、现在,内、外、粗、细、劣、胜、远、近之识、对一切之识、不得以认:『此是我所,此是我,此是我之我。』如是,必须以如实正慧、对此作视。
四三
须尸摩!多闻之圣弟子,于色如是见而厌离,于受、于想、于诸行、于识亦厌离,生厌离、离贪、予解脱,于解脱生解脱之智:『知生已尽、梵行已立,应作已作,更不再生。』须尸摩!汝见:『缘生而有老死』耶?」
「大德,诚然。」
四四
「须尸摩!汝见:『缘有而有生』耶?」
「大德,诚然。」
四五
「须尸摩!汝见:『缘取而有有』耶?」
「大德,诚然。」
四六
「须尸摩!汝见:『缘爱而有取』耶?」
「大德,诚然。」
四七
「须尸摩!汝见:『缘受而有爱,缘触而有受,缘六处而有触,缘名色而有六处,缘识而有名色,缘行而有识,缘无明而有行』耶?」
「大德,诚然。」
四八
「须尸摩!汝见:『缘生灭而有老死灭』耶?」
「大德,诚然。」
四九
「须尸摩!汝见:『缘有灭而有生灭』耶?」
「大德,诚然。」
五〇
「须尸摩!汝见:『缘取之灭,而有有灭,缘爱之灭,而有取灭,缘受之灭,而有爱灭,缘触之灭,而有受灭,缘六处之灭,而有触灭,缘名色之灭,而有六处灭。缘识之灭,而有名色灭,缘行之灭,而有识灭,缘无明之灭,而有行灭』耶?」
「大德,诚然」。
五一
「须尸摩!汝亦如是知、如是见,享受种种之神通耶?——一为多、多为一、显现变隐没、超墙、超垒、穿山、无障碍,恰如行虚空。出入地中恰如水中,不分水而行,恰如行于地上,趺坐于虚空,恰如有翼之鸟、有大神力、大威力,以手触捉日月,以此身行梵界耶?」
「大德,并无此事。」
五二
「须尸摩!汝亦如是知、如是见,以清净超胜人间之天耳界、闻人天之两音、远音、近音耶?」
「大德,并无此事。」
五三
「须尸摩!汝亦如是知、如是见,知以心把握他之众生,他人等之心耶?——对非解脱心知是非解脱心,对解脱心知是解脱心耶?」
「大德!并无此事。」
五四
「须尸摩!汝亦如是知、如是见,忆念种种之宿住耶?譬如一生……如是详细忆念种种之宿住耶?」
「大德,并无此事。」
五五
「须尸摩!汝亦如是知、如是见,以清净超胜人间之天眼,知众生之殁……众生之如业行耶?」
「大德,并无此事也。」
五六
「须尸摩!汝亦如是知、如是见,对超色、无色之寂静解脱、以身触而住耶?」
「大德,并无此事也。」
五七
「须尸摩!今此未能到达此记说,与此等之法者,须尸摩!我等实行于此。」
五八
尔时,尊者须尸摩,稽首世尊之足,白世尊曰:「大德!罪克服于我。我如是,对善说之法、律,如是法之盗人而出家,愚而无知、为不善者。大德!我世尊,我对其罪知是罪,愿予与领受,而于未来无再犯。」
五九
「须尸摩!汝为罪所克服,汝于如是善说之法、律,如为法之盗人而出家为愚而无智,是不善者。
六〇
须尸摩!譬如、捕犯罪之盗贼,送于王之前而示曰:『大王!犯罪之盗贼带来矣。对彼应课以王所欲之刑罚。』王对彼者如是曰:『汝等将此者,去以强绳坚缚后手,剃为秃头,鸣击小鼓,由街至街,由巷至巷,巡回曳领,由南门出,于城邑之南,而刎其首。』如是臣等,将彼人以强绳坚缚后手,剃为秃头、鸣击小鼓,由街至街,由巷至巷,巡回曳领,由南门出,于城邑之南,而刎其首。
六一
须尸摩!汝对其如何思惟耶?彼人为此经验苦、忧耶?」
「大德!诚然。」
六二
「须尸摩!彼人为此虽受苦、忧,但于如是善说之法、律,为法之盗人出家者,对此将受过苦之报与剧报,乃至堕地狱。」
六三
「须尸摩!汝见罪为罪,如法悔过。我等将摄受领纳。须尸摩!于圣律,对见罪为罪如法悔过者,增长功德,于未来入于律仪。」
此颂曰:
一
如是我闻。尔时,世尊住舍卫城祇树给孤独园。
二
尔时,世尊曰:
三
「诸比丘!虽任何之沙门、婆罗门,不知老死,不知老死集,不知老死灭,不知趣老死灭之道迹者,诸比丘!彼等沙门、婆罗门,于沙门非是沙门,于婆罗门非是婆罗门。又彼尊者等、对沙门之义、婆罗门之义,于现法不能自知、实证入而住。
四
诸比丘!虽任何之沙门、婆罗门,知老死……知道迹者,诸比丘!彼等沙门、婆罗门,于沙门为沙门,于婆罗门为婆罗门。又彼尊者等,对沙门之义,与婆罗门之义,于现法自知、实证入而住。」
……舍卫城……
……不知生……
……不知有……
……不知取……
……不知爱……
……不知受……
……不知触……
……不知六处……
……不知名色……
……不知识……
不知行,不知行之集、不知行之灭、不知趣行灭之道迹……自知,实证入而住。
此颂曰:
本篇之颂曰:
〔尔时,世尊〕住舍卫城。
一
世尊曰:「诸比丘!不能如实知老死,是不见者,为于老死如实之智,则不能不求师。又不能如实知老死之集,是不见者,为于老死如实之智,则不能不求师。不能如实知老死之灭,是不见者,为于老死灭如实之智,不能不求师。不能如实知趣老死灭之道迹,是不见者,为于趣老死灭道迹如实智,不能不求师。」
一切凡如是者中略之。
二
「诸比丘!不能如实知生,是不见者……
三
诸比丘!不能如实知有,是不见者……
四
诸比丘!不能如实知取,是不见者……
五
诸比丘!不能如实知爱,是不见者……
六
诸比丘!不能如实知受,是不见者……
七
诸比丘!不能如实知触,是不见者……
八
诸比丘!不能如实知六处,是不见者……
九
诸比丘!不能如实知名色,是不见者……
一〇
诸比丘!不能如实知识,是不见者……
一一
诸比丘!不能如实知行,是不见者,为于行如实之智,不能不求师。不能如实知行之集,是不见者,为于行集如实之智,不能不求师。不能如实知行之灭,是不见者,为于行之灭如实之智,不能不求师。不能如实知趣行灭之道迹,是不见者,为于趣行灭之道迹如实之智,不能不求师。」
凡对四谛亦应如是。
一~一一
「诸比丘!不能如实知老死,是不见者,为于老死如实之智,不能不学。」对四谛亦复如是,而中略之。
一~一一
……不能不为瑜伽行。
一~一一
……不能不为欲。
一~一一
……不能不为努力。
一~一一
……不能不为不退转。
一~一一
……不能不为热诚。
一~一一
……不能不为精进。
一~一一
……不能不为不拔。
一~一一
……不能不为正念。
一~一一
……不能不为正心。
一~一一
……不能不为不放逸。
此颂曰:
于此中略之要目终。
此颂曰: